5. betont die Notwendigkeit, über ein solides System von öffentlich-privaten Partnerschaften zu verfügen, um die öffentlichen Finanzmittel zu ergänzen, die von den Mitgliedstaaten und der Union bereitgestellt werden; stellt fest, dass der Erfolg dieser Aktivitäten im Wesentlichen von der Kontaktaufnahme zwischen den potenziellen Akteuren abhängen wird;
5. onderstreept de noodzaak te kunnen beschikken over een gedegen systeem van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector ter aanvulling van de overheidsmiddelen die door de lidstaten en de Unie ter beschikking worden gesteld; constateert dat het welslagen van deze activiteiten in wezen zal afhangen van het met elkaar in contact brengen van de potentiële actoren;