Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potenziell in erheblichem ausmaß biologische schäden " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, andere Elemente zur Einordnung der Schwere einer Straftat vorzusehen, beispielsweise wenn es sich um einen lediglich potenziellen Schaden oder Vorteil handelt, der jedoch von erheblichem Ausmaß ist.

Deze richtlijn belet lidstaten niet om te bepalen dat ook andere bestanddelen op de ernst van een strafbaar feit kunnen duiden, bijvoorbeeld wanneer de schade of het voordeel een potentieel karakter heeft, maar zeer aanzienlijk is.


Aber da sie potenziell in erheblichem Ausmaß biologische Schäden anrichten könnten, wäre es als Mindestvorsichtsmaßnahme geboten, Nanopartikel, die in Mengen zwischen 1 und 10 Tonnen hergestellt werden, als vorrangige Stoffe zu behandeln, für die zumindest das gesamte Informationspaket von Anhang VII beigebracht werden sollte, solange Nanopartikel keinen spezifischen Tests unterzogen werden können.

Het potentieel ervan voor negatieve biologische effecten is evenwel zeer groot, zodat als absoluut minimum nanodeeltjes tussen 1 en 10 ton moeten worden beschouwd als prioritaire stoffen waarvoor op zijn de volledige basisinformatie van bijlage VII moet worden verstrekt, nu er geen specifieke test voor nanodeeltjes zijn.


Für die Zwecke dieser Richtlinie sollten Insider-Geschäfte und eine unrechtmäßige Offenlegung von Insider-Informationen unter anderem in den Fällen als schwerwiegend betrachtet werden, in denen die Auswirkungen auf die Integrität des Markts, der tatsächlich oder potenziell erzielte Gewinn oder vermiedene Verlust, das Ausmaß des für den Markt entstandenen Schadens oder der Gesamtwert ...[+++]

Voor de toepassing van deze richtlijn dienen handel met voorwetenschap en wederrechtelijke openbaarmaking van voorwetenschap als ernstig te worden beschouwd onder meer indien de invloed op de marktintegriteit, de feitelijk of in potentie behaalde winsten of vermeden verliezen, de omvang van de aan de markt berokkende schade of de totale waarde van de verhandelde financiële instrumenten groot is.


Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte eine Marktmanipulation unter anderem in den Fällen als schwerwiegend betrachtet werden, in denen die Auswirkungen auf die Integrität des Markts, der tatsächlich oder potenziell erzielte Gewinn oder vermiedene Verlust, das Ausmaß des auf dem Markt entstandenen Schadens, die Änderung des Werts der Finanzinstrumente oder Waren-Spot-K ...[+++]

Voor de toepassing van deze richtlijn dient marktmanipulatie als ernstig te worden beschouwd in gevallen waarin, bijvoorbeeld, de invloed op de marktintegriteit of de feitelijk of in potentie behaalde winsten of vermeden verliezen, de omvang van de aan de markt berokkende schade, de waardeverandering van het financieel instrument of spotcontract voor grondstoffen of het aanvankelijk gebruikte bedrag aan middelen groot is, of waarin de manipulatie wordt verricht door een persoon die als zelfstandige of in loondienst in de financiële se ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der „Gesundheitscheck“ der durch die Habitat-Richtlinie geschützten Arten und Lebensraumtypen Folgendes ergeben hat: der Erhaltungszustand der meisten Arten und Lebensraumtypen ist schlecht, die Aussterberate ist beunruhigend hoch – bestimmten Schätzungen zufolge ist der Index für die Artenvielfalt in den letzten 40 Jahren um 30 % zurückgegangen –, und es sind keine Anzeichen erkennbar, dass sich die Triebkräfte des massiven Verlusts an biologischer Vielfalt abschwächen; in der Erwägung, dass für die EU bedeutende Lebensräume ...[+++]

C. overwegende dat uit de gezondheidstest van de in het kader van de habitatrichtlijn beschermde soorten en habitattypes blijkt dat een meerderheid van de soorten en habitattypes zich in een ongunstige staat van instandhouding bevindt, dat het tempo waarin deze uitsterven zorgwekkend hoog is – volgens sommige schattingen is de biodiversiteit in de afgelopen 40 jaar met 30% afgenomen – en dat er geen tekenen zijn dat de drijvende krachten achter het excessieve biodiversiteitsverlies zwakker worden; dat voor de EU belangrijke habitats en soorten mogelijk door de antropogene klimaatverandering worden bedreigd; dat er volgens wetenschappe ...[+++]


Die Waldbrände, die vor kurzem in Griechenland gewütet haben, haben große Schäden in der Landwirtschaft, vor allem in den Bereichen Olivenöl, Obst und Gemüse sowie Weinbau verursacht, die sich wiederum in erheblichem Ausmaß auf die Umweltsituation und die Entwicklungschancen der Regionen auswirken.

De recente bosbranden in Griekenland hebben grote schade aangericht in de landbouw, met name in de sectoren olijfolie, groenten en fruit en wijnbouw. Dit heeft dan weer ernstige gevolgen voor het milieu en de ontwikkeling van de regio's en brengt ook de voortzetting van de landbouwactiviteiten in gevaar.


Die außergewöhnlichen orkanartigen Stürme, von denen Frankreich und Deutschland am 25. und 27. Dezember 1999 heimgesucht wurden, haben Schäden von erheblichem Ausmaß an den Waldbeständen beider Länder verursacht, die neben einem außergewöhnlichen technischen, personellen und finanziellen Aufwand zur Räumung und Lagerung des Bruchholzes Maßnahmen zur Stützung der Verkaufspreise sowie Maßnahmen zur Bewirtschaftung und zum Absatz der außergewöhnlichen umfangreichen Holzbestände erforderlich gemacht haben.

Het buitengewoon zware stormweer van 25 en 27 december 1999 in Frankrijk en Duitsland heeft het bosbestand in de twee landen aanzienlijke schade toegebracht en behalve de inzet van uitzonderlijke grote technische, menselijke en financiële middelen voor het verwijderen en opslaan van het stormhout, ook steunmaatregelen voor de verkoopprijs gevergd en andere maatregelen voor beheer en afzet van de buitengewoon omvangrijke houtvoorraden.


Die außergewöhnlichen orkanartigen Stürme, von denen Frankreich und Deutschland am 25. und 27. Dezember 1999 heimgesucht wurden, haben Schäden von erheblichem Ausmaß an den Waldbeständen beider Länder verursacht, die neben einem außergewöhnlichen technischen, personellen und finanziellen Aufwand zur Räumung und Lagerung des Bruchholzes Maßnahmen zur Stützung der Verkaufspreise sowie Maßnahmen zur Bewirtschaftung und zum Absatz der außergewöhnlichen umfangreichen Holzbestände erforderlich gemacht haben.

Het buitengewoon zware stormweer van 25 en 27 december 1999 in Frankrijk en Duitsland heeft het bosbestand in de twee landen aanzienlijke schade toegebracht en behalve de inzet van uitzonderlijke grote technische, menselijke en financiële middelen voor het verwijderen en opslaan van het stormhout, ook steunmaatregelen voor de verkoopprijs gevergd en andere maatregelen voor beheer en afzet van de buitengewoon omvangrijke houtvoorraden.


w