Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potenzials einer nachhaltigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die bestehenden Möglichkeiten zu nutzen, um die Entwicklung grüner Infrastruktur voranzutreiben und ihr Potenzial zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu nutzen.

De lidstaten worden aangespoord om voort te bouwen op deze mogelijkheden teneinde de implementatie van GI te stimuleren en de voordelen ervan voor duurzame ontwikkeling te benutten.


Die Biotechnologie eröffnet auch neue Wege für den Aufbau einer nachhaltigen Landwirtschaft, Aquakultur und Forstwirtschaft und für die Nutzung des enormen Potenzials mariner Ressourcen für innovative Anwendungen in Industrie, Gesundheitswesen, Energie, Chemie und Umweltschutz.

Biotechnologie schept tevens nieuwe vooruitzichten voor de ontwikkeling van duurzame landbouw, aquacultuur en bosbouw en voor de exploitatie van het grote potentieel dat mariene hulpbronnen hebben voor de productie van innovatieve toepassingen ten behoeve van de industrie, de gezondheidszorg, de energiesector, de chemische sector en het milieu.


Die Aquakultur sollte dazu beitragen, das Potenzial zur Erzeugung von Nahrungsmitteln unionsweit auf einer nachhaltigen Grundlage zu erhalten, um den Bürgern der Union so langfristig Ernährungssicherheit einschließlich Nahrungsmittelversorgung sowie Wachstum und Beschäftigung zu bieten und die wachsende weltweite Nachfrage nach Fisch und Meeresfrüchten decken zu können.

De aquacultuur moet bijdragen tot de instandhouding van het potentieel van de op duurzaamheid gebaseerde voedselproductie in de hele Unie, met als doel de voedselzekerheid, met inbegrip van voedselbevoorrading, alsook groei en werkgelegenheid voor de burgers van de Unie langdurig te garanderen en mede tegemoet te komen aan de toenemende mondiale vraag naar aquatisch voedsel.


ist der Überzeugung, dass Innovation das Potenzial innewohnt, einen Beitrag zu einer nachhaltigen Landwirtschaft in der EU zu leisten, und hält die Präzisionslandwirtschaft mit ihren Techniken für besonders wichtig dafür, dass der Fortschritt aufrechterhalten werden kann, weist aber auf die Schranken mit Blick auf ihre flächendeckende Einführung hin, die unter anderem durch die Zuverlässigkeit und die Handhabbarkeit dieser Technik, die begrenzten Kenntnisse über sie und ihre Anpassungsfähigkeit an sämtliche Betriebsarten und -größen bedingt sind.

is ervan overtuigd dat innovatie kan bijdragen aan het verwezenlijken van duurzame landbouw in de EU en is van mening dat precisielandbouw van bijzonder belang is om vooruit te blijven gaan, maar beseft welke beperkingen grootschalige invoering ervan in de weg staan, zoals de betrouwbaarheid, de hanteerbaarheid en de beperkte kennis van deze technologie en de aanpasbaarheid ervan aan landbouwbedrijven van alle soorten en maten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. BETONT, dass die Mitgliedstaaten den Schwerpunkt auf Folgendes legen sollten: die Schaf­fung geeigneter Rahmenbedingungen für ein starkes, intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum auch in längerfristiger Hinsicht, unter besonderer Beachtung der Voraussetzungen für Innovationen, einschließlich neuer Technologien und öffentlicher und privater Investitionen in FuE, die Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Qualifikationsniveaus insgesamt, und die Erschließung des Potenzials einer nachhaltigen Wirtschaft als Beitrag zu Ressourcen­effi­zienz und ökologischem Nutzen im ...[+++]

20. ONDERSTREEPT dat de lidstaten zich moeten toespitsen op het scheppen van passende kaderomstandigheden voor sterke, slimme, duurzame en inclusieve groei, ook op langere termijn, door zich te richten op omstandigheden die innovatie stimuleren, onder meer nieuwe technologieën en publieke en particuliere investeringen in OO, op het verhogen van het prestatiepeil van onderwijs- en opleidingssystemen en kwalificaties in het algemeen; en door het potentieel van een duurzame economie te ontsluiten, om bij te dragen tot algehele hulpbronnenefficiëntie en ecologische voordelen.


Die Überwindung der derzeitigen Investitionshindernisse in der Union und der Abbau der regionalen Ungleichheiten sollte nach Möglichkeit zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union, ihres Potenzials für Forschung und Innovation und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen sowie den energie- und ressourceneffizienten Übergang, auch hinsichtlich des Übergangs bei Infrastrukturen, zu einer nachhaltigen und auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Kreislaufwirtschaft durch die Schaffung stabiler Arbe ...[+++]

Het overwinnen van de investeringsproblemen waarmee de Unie momenteel te kampen heeft en het verkleinen van regionale verschillen, moeten bijdragen tot de versterking van haar concurrentievermogen, onderzoeks- en innovatiepotentieel, economische, sociale en territoriale cohesie, en tot de ondersteuning van een energie- en hulpbronnenefficiënte overgang, onder meer op het gebied van infrastructuur, naar een duurzame, circulaire economie op basis van hernieuwbare hulpbronnen, door stabiele en eerlijk betaalde banen te scheppen.


Die Zusammenführung der beiden Ansätze bietet das Potenzial einer sicheren, nachhaltigen und skalierbaren Versorgung mit Flugkraftstoffen sowie mit Diesel- und Benzinkraftstoffen oder sogar mit Kunststoffen.

De combinatie van deze twee benaderingen kan een bijdrage leveren aan veilige, duurzame en schaalbare voorraden van zowel vliegtuigbrandstof als van diesel en benzine, of zelfs van plastic.


Die Programmstrategie zielt auf die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Gebiets unter folgenden Aspekten ab: nachhaltige Wirtschaftstätigkeit, Innovation und Humankapital, Verkehrsanbindung, Förderung und Entwicklung einer nachhaltigen Umwelt, bessere Lebensqualität, Berücksichtigung der Diversität des Gebiets und Steigerung des maritimen Potenzials als verbindendes Element sowie Entwicklung vorbildlicher Verfahren bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und Förderung neuer Partnerschaften.

De programmastrategie zal gericht zijn op de ontwikkeling van een concurrerende regio in termen van: duurzame economische activiteiten, innovatie en menselijk kapitaal, en toegankelijkheid; bevordering en ontwikkeling van een duurzaam milieu; verbetering van de levenskwaliteit, rekening houdende met de diversiteit van de regio, en ontwikkeling van het maritieme potentieel als integratiebevorderend element; en stimulering van "goede praktijken" op het terrein van grensoverschrijdende samenwerking en het bevorderen van nieuwe partnerschappen.


„Es wäre eine unverantwortliche Unterlassung, das Potenzial von Biowissenschaften und Biotechnologie bei der Sicherstellung einer nachhaltigen Landwirtschaft in Entwicklungsländern nicht zu untersuchen und zu erörtern.

Het zou beslist onverantwoordelijk zijn als we verzuimden de mogelijkheden die biowetenschappen en biotechnologie voor de totstandbrenging van een duurzame landbouw in ontwikkelingslanden bieden, ernstig te onderzoeken en te bespreken.


Daher hatte die Kommission im letzten Jahr beschlossen, ihr Engagement mit der Einsetzung einer hochrangigen Gruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen zu verstärken, die eine integrierte europäische Vision der Rolle erarbeiten sollte, die Wasserstoff und Brennstoffzellen hinsichtlich des Zugangs zu einem sicheren und nachhaltigen Energieträger und der Verwirklichung seines Potenzials spielen könnten.

Daarom heeft de Commissie vorig jaar besloten haar inzet te vergroten en heeft zij een Groep op hoog niveau inzake waterstof- en brandstofcellen opgericht, die een geïntegreerde Europese visie moet uitwerken op de rol welke waterstof en brandstofcellen kunnen spelen voor een veilige en duurzame energievoorziening, en de wijze waarop dit potentieel kan worden gerealiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : potenzials einer nachhaltigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potenzials einer nachhaltigen' ->

Date index: 2024-04-04
w