Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potenzial vollständig ausschöpfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um bis 2020 das Potenzial vollständig ausschöpfen zu können, werden danach weitere Maßnahmen erforderlich sein.

Daarna zullen verdere actieplannen nodig zijn om het volledige potentieel tegen 2020 te realiseren.


7. weist darauf hin, dass das dritte Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 für die erfolgreiche Umsetzung der neuen Mehrjahresprogramme (das dritte mehrjährige EU-Aktionsprogramm im Bereich Gesundheit für den Zeitraum 2014–2020, das LIFE-Programm für Umwelt und Klimawandel 2014–2020, das Katastrophenschutzverfahren der Union 2014–2020), für die dieser Ausschuss zuständig ist, wichtig sein wird, da sie in ihre operative Phase treten; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass es angesichts der anhaltenden wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Zwänge auf nationaler Ebene wesentlich ist, im EU-Haushaltsplan die Mittel bereitzustellen und zu garantieren, die erforderlich sind, damit diese neuen Programme ihr ...[+++]

7. wijst erop dat het derde jaar van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 van zeer groot belang zal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de nieuwe meerjarige programma's (het derde meerjarige actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid voor de periode 2014-2020, het LIFE-programma voor het milieu en klimaatactie 2014-2020, het Uniemechanisme voor civiele bescherming 2014-2020) die binnen de bevoegdheid van deze commissie vallen, omdat ze dan volledig ontplooid zullen zijn; wijst tegen deze achtergrond op het feit dat het, gezien de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, van ...[+++]


Um dieses kulturelle und wirtschaftliche Potenzial vollständig ausschöpfen zu können, muss die europäische Filmindustrie ein geeignetes Umfeld vorfinden und von einem robusten und flexiblen Rechtsrahmen gestützt werden, der Anreize für Investitionen und Vielfalt setzt und neue Online-Dienste ermöglicht.

Om optimaal gebruik te kunnen maken van haar culturele en economische potentieel moet de Europese filmindustrie de kans krijgen om in de juiste omgeving tot verdere bloei te komen, geschraagd door een stabiel en flexibel juridisch kader dat investeringen en diversiteit aanmoedigt en ruimte biedt voor de ontwikkeling van nieuwe onlinediensten.


Das Einzelziel "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" sollte das Potenzial des europäischen Reservoirs an Talenten vollständig ausschöpfen und dafür sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.

De specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en de deelname verbreden" moet het potentieel van het in Europa aanwezig talent ten volle benutten en ervoor zorgen dat de voordelen van een door innovatie gedreven economie geoptimaliseerd worden en breed verspreid worden over de gehele Unie overeenkomstig het beginsel excellentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dafür gibt es in ganz Europa unzählige Beispiele, und der Berichterstatter ermutigt diejenigen Mitgliedstaaten, die das Potenzial ihrer Kulturerbestätten nicht vollständig ausschöpfen, dies – auf verantwortungsvolle Weise – zu tun, um der lokalen Wirtschaft Auftrieb zu geben und die Attraktivität der Region insgesamt zu steigern.

Her en der in Europa zijn er daarvan voorbeelden te over. Lidstaten die hun cultuurlocaties niet ten volle benutten, moeten dat volgens de rapporteur wel gaan doen, op een verantwoorde wijze, om de lokale economie aan te zwengelen en de algehele aantrekkingskracht van de regio te vergroten.


(11b) Teil IIIa „Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung“ sollte das Potenzial des europäischen Reservoirs an Talenten vollständig ausschöpfen und dafür sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.

(11 ter) Deel IIIa „Excellentie verspreiden en deelname verbreden” moet het potentieel van het in Europa aanwezig talent ten volle benutten en ervoor zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden en breed verdeeld worden over de gehele Unie overeenkomstig het beginsel topkwaliteit.


Damit sie ihr Potenzial vollständig ausschöpfen können, wollen wir zudem die Anzahl der Schulabbrecher verringern und den Anteil der jungen Menschen in der Hochschulbildung erhöhen.

Wij willen het aantal vroegtijdige schoolverlaters verminderen en het aandeel van jongeren in het hoger onderwijs vergroten, zodat zij hun potentieel ten volle kunnen ontplooien.


Das Einzelziel "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" sollte das Potenzial des europäischen Reservoirs an Talenten vollständig ausschöpfen und dafür sorgen, dass die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert und im Einklang mit dem Exzellenzprinzip umfassend über die gesamte Union verteilt werden.

De specifieke doelstelling "Excellentie verspreiden en de deelname verbreden" moet het potentieel van het in Europa aanwezig talent ten volle benutten en ervoor zorgen dat de voordelen van een door innovatie gedreven economie geoptimaliseerd worden en breed verspreid worden over de gehele Unie overeenkomstig het beginsel excellentie.


Wenn wir uns der Globalisierung wirklich stellen und gemeinsamen Fragen in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Wettbewerbsfähigkeit und Menschenrechte in der Welt widmen wollen, dann sollte die Union ihr enormes Potenzial vollständig ausschöpfen und gemeinsam handeln.

Als we echt de globalisering willen aanpakken en iets willen doen aan gemeenschappelijke vraagstukken als duurzame ontwikkeling, de klimaatverandering, concurrentiekracht en mensenrechten in de wereld, dan moet de Unie haar geweldige vermogen tot collectief optreden ten volle benutten.


Solche Investitionen müssen dem speziellen Bedarf der einzelnen Gebiete angepasst sein und auf lokaler Ebene das gesamte Potenzial der ländlichen Gebiete und Gemeinwesen vollständig ausschöpfen.

Daarbij moet worden uitgegaan van de eigen behoeften van de verschillende gebieden en moet het hele scala aan mogelijkheden van de plaatselijke gemeenten en gemeenschappen worden benut.




D'autres ont cherché : potenzial vollständig ausschöpfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potenzial vollständig ausschöpfen' ->

Date index: 2024-10-04
w