Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potenzial des sektors bleibt ungenutzt " (Duits → Nederlands) :

Das Potenzial dieser Technologien bleibt bislang größtenteils ungenutzt.

Het potentieel van deze technologieën blijft momenteel grotendeels onbenut.


Die Qualität der nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz, die von den Mitgliedstaaten seit 2008 erstellt werden, ist enttäuschend, so dass das in diesem Bereich vorhandene beträchtliche Potenzial ungenutzt bleibt.

De kwaliteit van de nationale actiepannen voor energie-efficiëntie, die door de lidstaten sinds 2008 zijn uitgewerkt, is ontgoochelend en maakt dat grote efficiëntiewinsten tot dusverre buiten bereik blijven.


Außerdem verfügt der Sektor nach dem Energiesektor über das zweitgrößte ungenutzte und kostenwirksame Potenzial für Energieeinsparungen.

Bovendien beschikt de sector over het op één na grootste niet-benutte en kosteneffectieve potentieel voor besparingen inzake gebruik van primaire energie (na de energiesector zelf).


In dem Sektor besteht ein erhebliches ungenutztes Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen, bei dessen Ausschöpfung der Gesamtenergieverbrauch in der EU bis 2020 um 11 % sinken könnte[24].

De sector heeft nog veel onbenutte mogelijkheden om kostenefficiënte energiebesparingen door te voeren. Als deze zouden worden gerealiseerd, zou het totale energieverbruik in de EU tegen 2020 met 11% worden teruggedrongen[24].


So bleibt wertvolles Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas ungenutzt.

Zo blijven kostbare kansen voor het verbeteren van het Europese concurrentievermogen onbenut.


C. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass diesen gemeinsamen Herausforderungen keine kohärenten politischen Maßnahmen entgegengesetzt werden, zu dem Risiko führt, dass ein wesentlicher Teil des Potenzials eines ökologischen, sozial inklusiven Wandels zur Schaffung von nachhaltigen Arbeitsplätzen ungenutzt bleibt;

C. overwegende dat een coherente beleidsrespons om deze gemeenschappelijke problemen aan te pakken ontbreekt en dat derhalve een aanzienlijk deel van het duurzame potentieel van de groene en sociaal inclusieve transitie om nieuwe werkgelegenheid te creëren onbenut blijft;


C. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass diesen gemeinsamen Herausforderungen keine kohärenten politischen Maßnahmen entgegengesetzt werden, zu dem Risiko führt, dass ein wesentlicher Teil des Potenzials eines ökologischen, sozial inklusiven Wandels zur Schaffung von nachhaltigen Arbeitsplätzen ungenutzt bleibt;

C. overwegende dat een coherente beleidsrespons om deze gemeenschappelijke problemen aan te pakken ontbreekt en dat derhalve een aanzienlijk deel van het duurzame potentieel van de groene en sociaal inclusieve transitie om nieuwe werkgelegenheid te creëren onbenut blijft;


Das gewaltige Potenzial des Sektors bleibt ungenutzt, obwohl vernünftige Maßnahmen bewirken könnten, dass die Landwirtschaft ihren Teil zur Entwicklung der Wirtschaft insgesamt beiträgt.

Het enorme potentieel van deze sector blijft onbenut, terwijl een verstandig landbouwbeleid de groei van de hele economie zou kunnen stimuleren.


13. betont, dass Öko-Wirtschaftszweige heute zwar 3,4 Millionen Arbeitsplätze stellen und einen Jahresumsatz von etwa 319 Mrd. EUR aufweisen, das Potenzial für regionales Wachstum, für Beschäftigung und für positive Auswirkungen auf die Umwelt jedoch weitgehend ungenutzt bleibt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass wegen Untätigkeit hohe Kosten entstehen werden;

13. beklemtoont dat eco-industrieën momenteel wel 3,4 miljoen banen leveren met een geraamde jaarlijkse omzet van 319 miljard EUR, maar dat het potentieel om regionale groei, werkgelegenheid en milieuvoordelen te verwezenlijken grotendeels onbenut blijft, en herinnert in dit verband aan de hoge kosten van het uitblijven van maatregelen;


A. in der Erwägung, dass die weltweite Versorgung aller Menschen mit Nahrungsmitteln Vorrang vor allen anderen Prioritäten haben soll und dass dennoch das landwirtschaftliche Potenzial der Entwicklungsländer weitgehend ungenutzt bleibt,

A. overwegende dat de voedselvoorziening voor alle mensen op onze planeet voor alle andere prioriteiten moet gaan, en dat nochtans het landbouwpotentieel van de ontwikkelingslanden grotendeels onbenut blijft,


w