Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potenzial des derzeitigen prozesses ausgeschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

Häufig besteht der Eindruck, die Qualitätssicherung (QS) sei eher auf Prozesse als auf Inhalte ausgerichtet; doch wird bislang ihr Potenzial, die Hochschulen beim Erreichen ihrer Ziele zu unterstützen, nicht ausgeschöpft.

De indruk is vaak dat de focus bij kwaliteitsborging meer op het proces ligt dan op de inhoud.


Da jedoch nur wenige Namen eingetragen worden sind, konnte das Potenzial der derzeitigen Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten nicht ausgeschöpft werden.

Met slechts enkele geregistreerde namen is de huidige regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten er evenwel niet in geslaagd haar potentieel te verwezenlijken.


4. nimmt die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Projekt der Union für den Mittelmeerraum zur Kenntnis, und räumt ein, dass diese ihre Aufgabe bisher nicht erfüllt und auch nicht dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit im Großraum Mittelmeer zu verbessern; unterstützt den derzeitigen Prozess, mit dem die Union neu belebt werden soll und weist gleichzeitig mit Nachdruck darauf hin, dass sie bei dem Prozess der Demokratisierung, der am südlichen Ufer des Mittelmeers begonnen hat, eine wi ...[+++]

4. erkent dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied voor grote uitdagingen staat, aangezien ze heeft haar opdracht tot nu toe niet heeft vervuld en niet heeft gezorgd voor meer samenwerking in het ruimere Middellandse Zeegebied; staat helemaal achter de huidige pogingen tot revitalisering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, benadrukt ook dat er een belangrijke rol voor haar weggelegd is in het democratiseringsproces ten zuiden van de Middellandse Zee; meent dat dit proces om bijzondere aandacht en betrokkenheid van de Unie vraagt en dat er acties nodig zijn om de regionale samenwerking te bevorderen; verzoekt daarom de best ...[+++]


Häufig besteht der Eindruck, die Qualitätssicherung (QS) sei eher auf Prozesse als auf Inhalte ausgerichtet; doch wird bislang ihr Potenzial, die Hochschulen beim Erreichen ihrer Ziele zu unterstützen, nicht ausgeschöpft.

De indruk is vaak dat de focus bij kwaliteitsborging meer op het proces ligt dan op de inhoud.


14. ist der Ansicht, dass die derzeitigen EU-Initiativen zur Verbesserung der Geberkoordinierung aufgrund ihrer freiwilligen, nicht verpflichtenden Natur das volle Potenzial der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der effizienteren und wirksameren Ausgestaltung der Entwicklungshilfe nicht ausgeschöpft haben; fordert daher die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein neues Koordinierungsinstrument in Form einer Verordnung zu schaffen;

14. meent dat bij de huidige EU-initiatieven ter versterking van de donorcoördinatie, vanwege de vrijwillige en niet-bindende aard ervan, de bestaande mogelijkheden om de ontwikkelingssteun van de EU en haar lidstaten doeltreffender en efficiënter te maken niet volledig worden benut; roept de EU en haar lidstaten dan ook op om een nieuw instrument voor coördinatie tot stand te brengen in de vorm van een verordening;


14. ist der Ansicht, dass die derzeitigen EU-Initiativen zur Verbesserung der Geberkoordinierung aufgrund ihrer freiwilligen, nicht verpflichtenden Natur das volle Potenzial der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der effizienteren und wirksameren Ausgestaltung der Entwicklungshilfe nicht ausgeschöpft haben; fordert daher die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein neues Koordinierungsinstrument in Form einer Verordnung zu schaffen;

14. meent dat bij de huidige EU-initiatieven ter versterking van de donorcoördinatie, vanwege de vrijwillige en niet-bindende aard ervan, de bestaande mogelijkheden om de ontwikkelingssteun van de EU en haar lidstaten doeltreffender en efficiënter te maken niet volledig worden benut; roept de EU en haar lidstaten dan ook op om een nieuw instrument voor coördinatie tot stand te brengen in de vorm van een verordening;


5. weist darauf hin, dass der Fahrplan für die Umsetzung der vier gemeinsamen Räume als ein zentrales Element der Verhandlungen angesehen werden sollte, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine Bewertung des derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vorzunehmen, um zu überprüfen, ob das Potenzial dieses Abkommens voll ausgeschöpft wurde, un ...[+++]

5. wijst erop dat de routekaart voor de implementatie van de vier gemeenschappelijke ruimtes als centraal element voor de onderhandelingen moet worden beschouwd en verzoekt de Commissie in verband hiermee een evaluatie van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in te dienen, om te controleren of het potentieel hiervan volledig is benut en wat moet worden ondernomen om de fouten en tekortkomingen van het verleden te voorkomen; dringt aan op een opschoning van het grote aantal gezamenlijke commissies, werkgroepen en overlegorganen tussen beide partijen om hun werkzaamheden te stroomlijnen en efficiënter te maken;


Da weder die Bereitstellung neuer Mittel noch neue Aktionsschwerpunkte vor Ort vorgesehen wurden, ist es besonders wichtig, dass das gesamte Potenzial des Europäischen Sozialfonds ausgeschöpft wird, um eine Lösung für die Probleme der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und für den rasch ansteigenden Wettbewerbsdruck auf die europäische Wirtschaft, Folgen der derzeitigen Finanzkrise und des wirtschaftlichen Abschwungs, zu finden.

Aangezien er geen plannen zijn om nieuwe middelen vrij te maken of nieuwe acties op het terrein op te zetten, is het van het grootste belang dat het volle potentieel van het Europees Sociaal Fonds wordt benut om een oplossing te vinden voor de problemen in verband met de bestrijding van de werkloosheid en de snelle verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, problemen die het gevolg zijn van de huidige financiële crisis en de economische verzwakking.


3. Damit die bisher erzielten Fortschritte konsolidiert werden können und das Potenzial des derzeitigen Prozesses ausgeschöpft wird, appelliert der Rat an alle Parteien, alles zu unterlassen, was die Tragfähigkeit einer umfassenden, gerechten und dauerhaften Lösung des Konflikts im Einklang mit dem Völkerrecht gefährden könnte.

3. Om de tot dusver geboekte vooruitgang te consolideren en de mogelijkheden van het huidige proces volledig te benutten, roept de Raad de partijen op af te zien van acties die een bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van een alomvattende, rechtvaardige en duurzame regeling in overeenstemming met het internationaal recht.


Damit die bisher erzielten Fortschritte konsolidiert werden können und das Potenzial des derzeitigen Prozesses ausgeschöpft wird, fordert der Rat die beiden Parteien dringend auf, zusätzliche Schritte zu unternehmen, um den früher – unter anderem im Rahmen der Roadmap und des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang – eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen.

Om de tot dusver geboekte vooruitgang te consolideren en de mogelijkheden van het huidige proces volledig te benutten, dringt de Raad er bij beide partijen op aan verdere stappen te ondernemen om eerdere toezeggingen, waaronder die in het kader van de routekaart en de overeenkomst inzake verkeer en toegang, na te komen.


w