Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postrichtlinie 97 67 eg vorgesehene » (Allemand → Néerlandais) :

[24] Beispielsweise verpflichtet Artikel 3 Absatz 1 der Postrichtlinie (97/67/EG) die Mitgliedstaaten, ,ständig flächendeckend postalische Dienstleistungen" zu erbringen.

[24] Zo verplicht artikel 3, lid 1, van Richtlijn 97/67/EG de lidstaten ervoor te zorgen dat permanent postdiensten worden aangeboden Vgl.


So sind die Mitgliedstaaten beispielsweise nach Artikel 3 Absatz 1 der Postrichtlinie 97/67/EG verpflichtet, einen Universaldienst zur Verfügung zu stellen, ,der ständig flächendeckend postalische Dienstleistungen.bietet" [61].

Zo verplicht artikel 3, lid 1, van de postrichtlijn (97/67/EG) de lidstaten bijvoorbeeld «ervoor te zorgen dat permanent postdiensten worden aangeboden».


Alle anderen Einträge im harmonisierten Abfallverzeichnis gelten als nicht gefahrenrelevant; - sind keine gefährlichen Stoffe: * selektiv gesammelte, entleerte, abgetropfte oder ausgeschabte Abfälle von Haushaltsverpackungen, die für die Pflege oder die Reinigung bestimmte gefährliche Stoffe ausschließlich in der wässrigen Phase enthalten haben, und folgenden Piktogrammen entsprechen: GHS07 (reizend, gesundheitsschädlich), GHS05 (ätzend), mit dem Satz H318, so wie vorgesehen durch die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, oder den Piktogramm Xi-reizend und C-ätzend im Sinne der Richtlinien ...[+++]

Alle andere codes in de geharmoniseerde lijst van afvalstoffen worden als niet-gevaarlijk beschouwd; - de volgende afvastoffen zijn geen gevaarlijke afvalstoffen : * huishoudelijk verpakkingsafval dat selectief ingezameld, gerenigd, uitgedropen of geslijmd is, dat gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor het onderhoud of de reiniging uitsluitend in de waterfase heeft bevat en dat door de vogende pictogrammen word bedoeld : GHS07 (irriterend,schadelijk), GHS05 (corrosief), met vermelding van de zin H318, zoals bedoeld in Verordening (EG) n°1272/2008 of door de pictogrammen pictogrammes Xi-irriterend en C-Corrosief zoals bedoeld in de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/ ...[+++]


Die geltende Postrichtlinie 97/67/EG in der Fassung von Richtlinie 2002/39/EG schreibt kein Einheitsporto vor. Sie sieht wohl aber eine Zustellhäufigkeit von mindestens fünf Tagen pro Woche vor.

In de huidige Postrichtlijn 97/67/EG, gewijzigd door Richtlijn 2002/39/EG, wordt geen eenheidstarief opgelegd, maar wel wordt een minimale bezorgingsfrequentie van vijf dagen per week verplicht gesteld.


Die Kommission hat am 30. Mai 2000 nach zweijähriger Verspätung einen Vorschlag für die laut Artikel 7 der geltenden Postrichtlinie 97/67/EG vorgesehene nächste Stufe bei der Öffnung des Marktes für Postdienste gemacht, der insbesondere eine

Na een vertraging van twee jaar diende de Commissie op 30 mei 2000 een voorstel in voor de volgens artikel 7 van de vigerende postrichtlijn 97/67/EG beoogde volgende fase in de openstelling van de markt voor postdiensten.


– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Anwendung der Postrichtlinie (Richtlinie 97/67/EG, geändert durch die Richtlinie 2002/39/EG) (KOM(2005)0102), sowie des begleitenden Arbeitsdokuments (SEK(2005)0388),

– gezien het verslag van de Commissie over de toepassing van de postrichtlijn (Richtlijn 97/67/EG, gewijzigd bij Richtlijn 2002/39/EG) (COM(2005)0102), en het begeleidende werkdocument (SEC(2005)0388),


So sind die Mitgliedstaaten beispielsweise nach Artikel 3 Absatz 1 der Postrichtlinie 97/67/EG verpflichtet, einen Universaldienst zur Verfügung zu stellen, ,der ständig flächendeckend postalische Dienstleistungen .bietet" [61].

Zo verplicht artikel 3, lid 1, van de postrichtlijn (97/67/EG) de lidstaten bijvoorbeeld «ervoor te zorgen dat permanent postdiensten worden aangeboden».


[24] Beispielsweise verpflichtet Artikel 3 Absatz 1 der Postrichtlinie (97/67/EG) die Mitgliedstaaten, ,ständig flächendeckend postalische Dienstleistungen" zu erbringen.

[24] Zo verplicht artikel 3, lid 1, van Richtlijn 97/67/EG de lidstaten ervoor te zorgen dat permanent postdiensten worden aangeboden Vgl.


Eine solche erneute Überprüfung des Bereichs des Universaldienstes macht es erforderlich, einen reservierten Dienst, wie in Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG vorgesehen, zu erhalten.

Een dergelijke herziening van het toepassingsgebied van de universele dienst vergt de handhaving van een voorbehouden dienst, als bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG.


Es muss allerdings festgestellt werden, dass die Wettbewerbsregeln zwischen den Postbetreibern des Universaldienstes und den konkurrierenden Betreibern nicht in gerechter Weise festgelegt werden können, da letztere im Wesentlichen in einem geschlossenem Netz arbeiten (keine Zugangspunkte für die Öffentlichkeit, Vertragsangebote, Kontaktaufnahme und danach Abholung vor Ort durch Rufzentralen usw.), während Universaldienstbetreiber ein dichtes Netz von Kontaktpunkten unterhalten, wie dies in Artikel 3 der Richtlinie 97/67/EG vorgesehen ist, der einen angemessenen reservierten Dienst rechtfertigt.

Opgemerkt zij evenwel dat er geen concurrentieregels kunnen worden vastgesteld die billijk zijn zowel voor de exploitanten van de universele dienstverlening als voor de concurrerende exploitanten, omdat deze laatsten vooral binnen een gesloten netwerk functioneren (geen openbare toegangspunten, contractueel aanbod, contact en ophalen van post via oproepcentra, enz.), terwijl de exploitant die de universele dienst verzorgt een dichtheid van dienstverleningspunten handhaaft, zoals bepaald in artikel 3 van Richtlijn 97/67/EG, die een adequate voorbehouden dienst wettigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postrichtlinie 97 67 eg vorgesehene' ->

Date index: 2023-05-01
w