Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhören
Abhören von Telefongesprächen
Abhörschutz
Anzapfen
Behördliches Abhören
Briefdienst
Die noch kein Kind geboren hat
Elektronische Post
Elektronischer Briefkasten
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Paketdienst
Post
Postamt
Postdienst
Postpaket
Postpäckchen
Postsendung
Telebox

Traduction de «poste keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis [ Abhören | Abhören von Telefongesprächen | Abhörschutz | Anzapfen | behördliches Abhören | Computerspionage, Ausspähen von Daten ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


elektronische Post [ elektronischer Briefkasten | Telebox ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende informatie heeft ontvangen over de controlestrategieën van de nationale financierende autoriteiten; betreur ...[+++]


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende informatie heeft ontvangen over de controlestrategieën van de nationale financierende autoriteiten; betreur ...[+++]


3. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; stellt im Zusammenhang mit dem Gemeinsamen Unternehmen außerdem fest, dass aufgrund der verschiedenen Finanzierungs ...[+++]

3. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentieel hulpmiddel vormt voor de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; verneemt voorts van de gemeenschappelijke onderneming dat de diverse financieringsregelingen en nationale voorschriften die van toepassing zijn in de verschillende lidsta ...[+++]


10. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Methoden zur Bewertung von Zuwendungen in Form von Sachleistungen am 11. November 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurden und dass Zuwendungen in Form von Sachleistungen im Wege von Ex-ante-Zertifizierungen und Ex-post-Prüfungen validiert werden; stellt jedoch fest, dass das gemeinsame Unternehmen 2011 keine Ex-ante-Zertifizierung und keine Ex-post-Prüfung durchgeführt hat;

10. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd en dat de bijdragen in natura door middel van een certificering vooraf en controles achteraf worden gevalideerd, doch dat de gemeenschappelijke onderneming gedurende 2011 geen certificering vooraf noch controles achteraf heeft uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) In Frankreich ist La Poste kein gewöhnliches Unternehmen; es ist ein staatliches Unternehmen, das von revolutionären Gewerkschaftern geführt wird.

- (FR) De Franse Post is niet zo maar een bedrijf. Het is een staatsbedrijf dat geleid wordt door revolutionaire vakbondslieden.


die Bürgschaft, die nur unter bestimmten Voraussetzungen wirksam wird, der Post keine Vorteile verliehen hat, da kein Darlehen aufgenommen wurde.

de staatswaarborg, waarvoor De Post niet van rechtswege in aanmerking komt, geen voordeel heeft opgeleverd omdat er geen lening is aangegaan.


Damit wird der belgischen Post kein Vorteil verliehen, was diese Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar macht.

De Post heeft dus geen enkel voordeel verkregen met deze maatregel, die daarom verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Außerdem ergab die Untersuchung des Falles der italienischen Post keine aggressive Rabattstrategie in einem dem Wettbewerb offen stehenden Postmarkt.

Voorts bleek uit het onderzoek in de zaak Poste Italiane niet dat sprake was van een agressief kortingbeleid op een postmarkt die voor concurrentie openstaat.


Außerdem bestehen nach Auffassung der Kommission auf dem britischen Markt keine allzu hohen Zutrittsschranken. Ein Indiz hierfür ist, dass sich in den letzten fünf Jahren mehrere neue Wettbewerber auf dem britischen Markt etabliert haben, so z. B. die Deutsche Post und La Poste/Frankreich.

De Commissie kwam eveneens tot de conclusie dat de toegangsdrempels tot de VK-markt relatief laag zijn, zoals ook blijkt uit de opkomst van verschillende nieuwe concurrenten in de afgelopen vijf jaar, zoals Deutsche Post en La Poste uit Frankrijk.


- Staatliche Beihilfe NN 135/92 - Wettbewerbswirtschaftliche Betätigung der französischen Post - Frankreich Nach einer genauen Prüfung des von den französischen Behörden übermittelten Sachverhaltes ist die Kommission zu der Feststellung gelangt, daß die steuerrechtliche Sonderbehandlung der französischen Post in bezug auf die wettbewerbswirtschaftliche Betätigung der Post im Versicherungsbereich keine staatlichen Beihilfen (im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EGV) beinhaltet.

- Staatssteun NN 135/92 - Concurrerende activiteiten van de Franse posterijen - Frankrijk Na een diepgaand onderzoek van de door de Franse autoriteiten verschafte gegevens, heeft de Commissie geconstateerd dat de fiscale behandeling van de Franse posterijen geen elementen van staatssteun (in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag) inhoudt ten aanzien van de concurrerende activiteiten van de posterijen op het gebied van verzekeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poste keine' ->

Date index: 2021-09-10
w