Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postbetrieb

Vertaling van "postbetrieb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Anteil von Sweden Post am Gesamtmarkt für philatelistische Dienste in Schweden (Händler und Auktionshäuser) wird auf [. %] geschätzt, während der Marktanteil der Auktionshäuser bei insgesamt [. %], der Briefmarkenhändler bei insgesamt [. %] und des Internets bei insgesamt [. %] liegt. Die übrigen Postbetriebe in Schweden kommen auf [. %].

Het geschatte marktaandeel van Zweedse Post op de gehele Zweedse markt voor filateliediensten (van postzegelhandelaren en postzegelveilingen samen) bedraagt ongeveer [.%], terwijl het gezamenlijke marktaandeel van de veilingen [.%], van de postzegelhandelaren [.%], van de internetverkopen [.%] en van alle overige postexploitanten in Zweden samen [.%] beloopt.


Andere Marktteilnehmer, die neu herausgegebene Briefmarken auf dem Philateliemarkt in Schweden anbieten, sind örtlich niedergelassene und ausländische, überwiegend nordeuropäische, Postbetriebe.

Andere actoren die in Zweden nieuw uitgegeven postzegels op de filateliemarkt aanbieden, zijn lokale Zweedse postexploitanten en buitenlandse (vooral Noorse) postexploitanten.


Dieser Angriff richtet sich vor allem gegen Postbetriebe, Eisenbahnen und den Energiesektor, Unternehmen also, mit denen wir beweisen können, daß wir in der Lage sind, unsere Wirtschaft demokratischer, umweltfreundlicher und weniger gewinnorientiert zu gestalten.

Die stormloop richt zich vooral tegen de posterijen, de spoorwegen en de energiesector, bedrijven die de potentie in zich dragen om te laten zien dat wij onze economie democratischer, milieuvriendelijker en minder winstbelust kunnen organiseren.


Dieser Angriff richtet sich vor allem gegen Postbetriebe, Eisenbahnen und den Energiesektor, Unternehmen also, mit denen wir beweisen können, daß wir in der Lage sind, unsere Wirtschaft demokratischer, umweltfreundlicher und weniger gewinnorientiert zu gestalten.

Die stormloop richt zich vooral tegen de posterijen, de spoorwegen en de energiesector, bedrijven die de potentie in zich dragen om te laten zien dat wij onze economie democratischer, milieuvriendelijker en minder winstbelust kunnen organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Transparenz ist auch für die Gewerkschaften sehr wichtig, denn welchen Wettbewerb haben ein Gewerkschafter, der seine Mitarbeiter in einem privaten Betrieb vertreten muß, und ein Gewerkschafter, der seine Mitarbeiter im Postbetrieb vertreten muß?

De consument betaalt namelijk in laatste instantie de rekening. Deze vorm van transparantie is ook voor de vakbonden van groot belang, want wat is de concurrentiepositie van een vakbondsvertegenwoordiger die de medewerker van een particuliere firma vertegenwoordigt, en wat is die van zijn collega die een postbeambte vertegenwoordigt?


Wir werden keine Frist für die Liberalisierung des gesamten Postbetriebs akzeptieren, solange wir von der Kommission nicht die Garantie erhalten haben, daß der Universaldienst in die betreffende Richtlinie aufgenommen und der öffentliche Postdienst in den Ländern beibehalten wird, die diesen Dienst als unerläßlich für die Bürger ansehen.

In de richtlijn en de herziene richtlijn van 1997 staat deze handelwijze overigens ook vastgelegd. Wij weigeren de liberalisering van alle postactiviteiten te accepteren zolang de Commissie ons niet de garantie gegeven heeft dat de universele dienst in deze richtlijn zal worden opgenomen en dat de openbare postdienst zal worden gehandhaafd in de lidstaten die het belang van deze dienst voor hun burgers onderkennen.




Anderen hebben gezocht naar : postbetrieb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postbetrieb' ->

Date index: 2021-12-29
w