Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-mortem-spenden nicht ausreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Stärke liegt in ihrer Anerkennung der Tatsache, dass Post-Mortem-Spenden nicht ausreichen, um die erforderliche Organversorgung zu gewährleisten, und der daraus erfolgenden Festlegung von Kontrollen und Leitlinien, die dafür sorgen, dass Lebendspenden auf korrekte Weise durchgeführt werden, wobei sowohl Spender als auch Empfänger geschützt werden und gewährleistet ist, dass dies auf einer unentgeltlichen und freiwilligen Grundlage stattfindet.

De kracht van de richtlijn schuilt in de erkenning dat postmortale donatie alleen onvoldoende is om het benodigde aanbod aan organen te bereiken. Daarom zijn controles en richtsnoeren ontworpen om te waarborgen dat als donatie bij leven plaatsvindt dit op een correcte manier gebeurt, met bescherming van zowel de donor als de ontvanger en de garantie dat donatie onbetaald en op vrijwillige basis gebeurt.


G. in der Erwägung, dass die Diskussion über die mutmaßliche Einwilligung für post-mortem-Spenden weitergeführt werden sollte;

G. overwegende dat het debat over het geen-bezwaarsysteem (stilzwijgend akkoord) voor donatie van weefsels en cellen na overlijden moet worden voortgezet;


Darüber hinaus sollte der Fonds bei Finanzinstituten oder anderen Dritten Kredite aufnehmen oder andere Formen der Unterstützung vertraglich vereinbaren können, falls die ihm zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausreichen, um die durch die Inanspruchnahme des Fonds entstandenen Verluste, Kosten und anderen Aufwendungen zu decken, und die außerordentlichen Ex-post-Beiträge nicht unmittelbar verfügbar sind.

Voorts moet het Fonds in staat zijn leningen of andere vormen van steun van financiële instellingen of andere derden te verkrijgen ingeval de beschikbare middelen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op het Fonds te dekken en de buitengewone achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn.


Sollte die Ex-ante-Finanzierung nicht ausreichen, wird das Einlagensicherungssystem durch direkte Ex-post-Beiträge des Bankensektors aufgestockt. In letzter Instanz würden für das Einlagensicherungssystem anderweitige Finanzierungsmöglichkeiten genutzt, etwa die Aufnahme von Darlehen bei öffentlichen oder privaten Dritten.

Als de ex ante fondsen ontoereikend blijken, zal het depositogarantiestelsel directe ex post bijdragen bij de banksector innen en zal het depositogarantiestelsel in laatste instantie toegang hebben tot alternatieve financieringsregelingen zoals leningen van publieke of private derden.


Im Bereich der Post-Mortem-Spenden müssen heikle Themen angesprochen werden, wie Ethik, die Stellung der Familie des Verstorbenen, die Frage, ob Organspenderausweise obligatorisch sein sollten, und ob es einen europäischen Spenderausweis geben sollte.

Rondom postmortale donatie spelen gevoelige kwesties die in aanmerking moeten worden genomen, zoals ethiek, de positie van de familieleden van de overledene, de vraag of donorcodicils verplicht moeten worden en uiteraard ook of er een Europees donorcodicil moet komen.


Die Richtlinie hat es geschafft, ein Gleichgewicht zwischen der Gewährleistung einer guten Qualität von Post-Mortem-Spenden und der Anerkennung des Bedarfs an Lebendspenden herzustellen.

We zijn er in geslaagd in de richtlijn een evenwicht te vinden tussen het waarborgen van kwalitatief hoogwaardige postmortale donatie en het erkennen van de noodzaak van donatie bij leven.


Darüber hinaus sollte der Fonds bei Finanzinstituten oder anderen Dritten Kredite aufnehmen oder andere Formen der Unterstützung vertraglich vereinbaren können, falls die ihm zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausreichen, um die durch die Inanspruchnahme des Fonds entstandenen Verluste, Kosten und anderen Aufwendungen zu decken, und die außerordentlichen Ex-post-Beiträge nicht unmittelbar verfügbar sind.

Voorts moet het Fonds in staat zijn leningen of andere vormen van steun van financiële instellingen of andere derden te verkrijgen ingeval de beschikbare middelen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op het Fonds te dekken en de buitengewone achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn.


Erstens die Stärkung jeglicher wissenschaftlicher Erkenntnisse und Informationen, die eine größere Anzahl von Spendern dazu bringt, zu spenden, während sie am Leben sind und die allgemeine Einführung der Post-Mortem-Spende.

Ten eerste: de versterking van de wetenschappelijke kennis en informatie. Die leidt ertoe dat steeds meer donoren kiezen voor donatie bij leven en tot een veralgemening van de postmortale donaties.


Gegebenenfalls müssen diese Versuche detaillierte makroskopische und mikroskopische Untersuchungen post mortem an der Injektionsstelle umfassen, sofern dies nicht bereits gemäß Punkt 1 erfolgt ist.

Eventueel omvat het onderzoek ook een post mortem macroscopisch en microscopisch onderzoek van de injectieplaats, indien dit niet overeenkomstig punt 1 gebeurd is.


Gegebenenfalls müssen diese Versuche detaillierte makroskopische und mikroskopische Untersuchungen post mortem an der Injektionsstelle umfassen, sofern dies nicht bereits gemäß Punkt 1 erfolgt ist.

Eventueel omvat het onderzoek ook een post mortem macroscopisch en microscopisch onderzoek van de injectieplaats, indien dit niet overeenkomstig punt 1 gebeurd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-mortem-spenden nicht ausreichen' ->

Date index: 2023-08-15
w