Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agens zur Verzögerung der Freisetzung von Wirkstoffen
Positivliste
Tierarzneimittel aus kombinierten Wirkstoffen

Traduction de «positivliste wirkstoffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tierarzneimittel aus kombinierten Wirkstoffen

combinatiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik


Agens zur Verzögerung der Freisetzung von Wirkstoffen

vertraagd afgegeven stof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So geschützt werden nur Informationen, die zur Unterstützung der Aufnahme von Wirkstoffen in die Positivliste der Richtlinie 98/8/EG vorgelegt wurden, die in bereits vor dem Inkrafttreten der Richtlinie 98/8/EG in Verkehr gebrachten Biozid-Produkten verwendet werden („alte Wirkstoffe“).

Die bescherming is uitsluitend van toepassing op gegevens die zijn ingediend ter ondersteuning van de opneming in de positieve lijst van Richtlijn 98/8/EG van in biociden gebruikte werkzame stoffen die reeds op de markt waren vóór de inwerkingtreding van Richtlijn 98/8/EG (de „bestaande” werkzame stoffen).


Einführung einer Positivliste von Wirkstoffen, Safenern und Synergisten auf EU-Ebene, basierend auf einer wissenschaftlichen Beurteilung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit; Festlegung von drei geografischen Zonen im Hinblick auf die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln und obligatorische gegenseitige Anerkennung von Zulassungen in den Mitgliedstaaten derselben Zone, ausgenommen in besonderen, ordnungsgemäß begründeten Fällen.

vaststelling op EU-niveau van een positieve lijst van werkzame stoffen, beschermstoffen en synergistische middelen op basis van een wetenschappelijke beoordeling door de lidstaten en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid; vaststelling van drie geografische zones voor het toelaten van gewasbeschermingsmiddelen en verplichte wederzijdse erkenning van toelatingen in lidstaten die tot dezelfde zone behoren, uitgezonderd in zeer specifieke, naar behoren gemotiveerde gevallen.


Die Hintergrundinformationen, zu denen der Entwurf des Bewertungsberichts des Bericht erstattenden Mitgliedstaats, das Sachverständigengutachten und sämtliche Kommentare und Klarstellungen im Anschluß an die Sachverständigenbegutachtung gehören, werden von den Mitgliedstaaten aufbewahrt, so wie dies in allen bisher gefaßten Beschlüssen über die Aufnahme von Wirkstoffen in die Positivliste festgehalten ist.

De achtergrondinformatie, waaronder het ontwerpevaluatieverslag van de lidstaat-rapporteur, het verslag van het onderzoek door de experts en alle commentaren en verduidelijkingen na het onderzoek van de experts, worden door de lidstaten beschikbaar gehouden zoals dat wordt bepaald in alle besluiten die tot nu toe over de opneming van actieve stoffen in de positieve lijst zijn genomen.


Sie schafft ein harmonisiertes gemeinschaftliches System für die Zulassung und das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, für die gegenseitige Anerkennung dieser Zulassungen in der Gemeinschaft und für die Erstellung einer auf Gemeinschaftsebene gültigen Positivliste von Wirkstoffen, die in Biozid-Produkten verwendet werden dürfen.

De richtlijn beschrijft een op communautair niveau geharmoniseerd stelsel voor het toelaten en op de markt brengen van biociden; voor het wederzijds erkennen van die toelatingen binnen de Gemeenschap; en voor het opstellen op Gemeenschapsniveau van een positieve lijst werkzame stoffen die in biociden kunnen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) die Erstellung einer auf Gemeinschaftsebene gültigen Positivliste von Wirkstoffen, die in Biozid-Produkten verwendet werden dürfen.

c) de vaststelling op Gemeenschapsniveau van een positieve lijst van werkzame stoffen die in biociden mogen worden gebruikt.


Zu den Kernpunkten gehören unter anderem eine Positivliste von Wirkstoffen, Kriterien für die Zulassung von Stoffen und die obligatorische gegenseitige Anerkennung von Zulassungen entsprechend der Aufteilung des EU-Gebiets in drei Zulassungszonen.

De kern ervan wordt gevormd door een positieve lijst van werkzame stoffen, criteria voor de goedkeuring van stoffen en een verplichte regeling voor wederzijdse erkenning van vergunningen, die gebaseerd is op de verdeling van het grondgebied van de EU in drie toelatingszones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positivliste wirkstoffen' ->

Date index: 2021-07-28
w