Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Politik der nachhaltigen Entwicklung

Vertaling van "positiven nachhaltigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


Minister der Umwelt, des Verbraucherschutzes und der Nachhaltigen Entwicklung

Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling


Politik der nachhaltigen Entwicklung

beleid inzake duurzame ontwikkeling


Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten

bedrijfs-certificaat


Test mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen

test met positieve en negatieve bloedlichaampjes


Patient, der einen positiven Rheumafaktor-Befund aufweist

patiënt die reumafactor in het bloed heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. unterstreicht das Potenzial der nachhaltigen städtischen Mobilität für die Erhöhung der Attraktivität der europäischen Städte und Regionen sowohl für Investoren als auch für die Bewohner, da mit ihr die Zugänglichkeit und die Sicherheit im Straßenverkehr verbessert und das Verkehrsaufkommen und die Umweltbelastung gesenkt werden; betont die potenziellen positiven Beiträge der nachhaltigen städtischen Mobilität zu einer besseren Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, da mit ihr die für den Arbeitsweg benötigte Zeit reduziert wi ...[+++]

8. onderstreept het potentieel dat duurzame stadsmobiliteit heeft om de Europese steden en regio's aantrekkelijker te maken voor zowel investeerders als inwoners door het verbeteren van de toegankelijkheid en de veiligheid van de wegen en door het verminderen van de verkeersdrukte en vervuiling; meent dat dit in positieve zin kan bijdragen aan een beter evenwicht tussen werk en privéleven door de kortere reistijden; verzoekt de regionale en lokale autoriteiten daarom om innovatieve oplossingen voor duurzame stadsmobiliteit te ondersteunen;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass der revidierte Sektorenplan den nachhaltigen Charakter der Art und Weise, wie dem gemeinschaftlichen Mobilitätsbedarf durch die Standortbestimmung der neuen Gebiete entgegengekommen wird, konsequent verbessern wird, und dass die positiven Umweltfolgen, die sich aus der Umstellung vom Auto auf den Zug und sanfte Verkehrsmittel ergeben, vom Autor der Studie als alternative Ausgleichsmaßnahme hätten betrachtet werden sollen, dies bei der Untersuchung, ob die von der Walloni ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het herziene gewestplan het duurzame karakter van de wijze waarop het inspeelt op de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de lokalisatie van nieuwe gebieden aanzienlijk zal verbeteren en dat de verwachte positieve effecten op het leefmilieu van de overschakeling van de wagen op het spoorvervoer en op de zachte vervoersmodi als alternatieve compensatie in termen van mobiliteit door de auteur van het onderzoek weerhouden hadden moeten worden, toen hij onderzocht heeft of de door de Waalse Regering besliste compensaties het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, ...[+++]


26. begrüßt, den positiven Ausgang der hochrangig besetzten Geberkonferenz „Gemeinsam für ein neues Mali“, die von der EU und Frankreich zusammen mit Mali veranstaltet wurde und am 15. Mai 2013 in Brüssel stattfand, und die Schlussfolgerungen dieser Konferenz, deren Teilnehmer sich für die Unterstützung des Plans für den nachhaltigen Wiederaufbau Malis aussprachen; fordert die EU und ihre internationalen Partner auf, ihre jeweiligen Verpflichtungen im Rahmen wirksamer und koordinierter Folgemaßnahmen zu der Konferenz zu erfüllen; b ...[+++]

26. is ingenomen met de positieve resultaten en de conclusies van de door de EU en Frankrijk samen met Mali georganiseerde donorconferentie op hoog niveau "Together fo a New Mali" die op 15 mei 2013 in Brussel heeft plaatsgevonden ter ondersteuning van het Plan voor een duurzaam herstel van Mali; roept de EU en haar internationale partners ertoe op hun toezeggingen te effectueren in het kader van een efficiënte en gecoördineerde follow-up van de conferentie; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is de aanzet te geven tot een algehele bestuurlijke hervorming in Mali, een nieuw decentralisatiebeleid vast te stellen en de voorwaarde ...[+++]


Es ist wichtig, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen zu einem nachhaltigen Frieden und einer positiven Entwicklung beitragen werden.

Het is belangrijk dat de voorgestelde maatregelen bijdragen aan duurzame vrede en een positieve ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die CO-Bilanz ist positiv und wurde vom Regionalausschuss für Raumordnung in seiner positiven Stellungnahme vom 10. November 2010 hervorgehoben: « Der Ausschuss betont auch, dass die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung in die Überlegungen einflossen, die zum Entstehen des Projekts beitrugen: Zum einen ermöglicht der Industrieprozess im Trockenverfahren eine Begrenzung der CO-Emissionen, zum anderen bietet die ausgezeichnete Verkehrsanbindung des Standorts Alternativen zum Strassentransport ».

De balans inzake de vermindering van de CO-uitstoten is positief en dat werd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening onderstreept in haar gunstig advies van 10 november 2010 : « De commissie onderstreept eveneens de integratie van de principes van duurzame ontwikkeling in de visie die aan het project ten grondslag lag : enerzijds maakt het industriële proces volgens de « droge methode » het mogelijk de CO-uitstoot te beperken en anderzijds staat de uitstekende toegankelijkheid van de site een transport toe via andere modi dan de weg».


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung in seiner positiven Stellungnahme vom 10. November 2010 im Übrigen betonte, dass die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung in die Überlegungen zu diesem Vorhaben einflossen: « Zum einen ermöglicht der Industrieprozess im Trockenverfahren eine Begrenzung der CO-Emissionen, zum anderen bietet die ausgezeichnete Verkehrsanbindung des Standorts Alternativen zum Strassentransport».

Overwegende dat in haar gunstig advies van 10 november 2010 de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) trouwens « de integratie van de principes van duurzame ontwikkeling in de overweging waarop het project stoelde », onderstreepte : enerzijds maakt het industriële proces volgens de « droge methode » het mogelijk de CO-uitstoot te verminderen en anderzijds maakt de uitstekende toegankelijkheid van de site een transport mogelijk via andere modi dan de weg »;


Wir müssen sicherstellen, dass unsere Kohäsionspolitik mit dieser positiven nachhaltigen nationalen Wachstumspolitik, der Lissabon-Strategie und den integrierten wachstums- und beschäftigungspolitischen Leitlinien harmonisiert.

We moeten ervoor zorgen dat ons cohesiebeleid aansluit bij het stimuleringsbeleid dat gericht is op duurzame groei van de lidstaten, de strategie van Lissabon en de geïntegreerde richtlijnen voor groei en werkgelegenheid.


15. unterstützt die Entschlossenheit des Rates, die Ziele der Lissabonner Strategie mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung zu erreichen; begrüßt die Erklärung des Rates über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung, die den Umweltschutz zu einem der Hauptziele im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Strategie der nachhaltigen Entwicklung erhebt; erinnert daran, dass die Gesundheit der EU-Bürger eine Grundvoraussetzung für das Wohl Europas in wirtschaftlicher und menschlicher Hinsicht ist; bekräftigt den positiven Beitrag der Umweltp ...[+++]

15. steunt de toezegging van de Raad de in de strategie van Lissabon gestelde doelen te verwezenlijken, en wel vanuit de invalshoek van duurzame ontwikkeling; is verheugd over de verklaring van de Raad inzake de leidende beginselen voor duurzame ontwikkeling, waarin milieubescherming als een van de centrale factoren wordt aangemerkt met het oog op het realiseren van de doelstellingen van de strategie voor duurzame ontwikkeling; wijst er nogmaals op dat gezonde burgers een voorwaarde zijn voor het economische en menselijke welzijn van Europa; bevestigt dat het milieubeleid een positieve bijdrage levert tot een toekomstgerichte, dynamis ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : politik der nachhaltigen entwicklung     positiven nachhaltigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positiven nachhaltigen' ->

Date index: 2024-08-16
w