Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positiven ergebnissen dieser » (Allemand → Néerlandais) :

23. begrüßt, dass der Datenschutzbeauftragte den vom Parlament in seinen Entlastungsentschließungen für die Haushaltsjahre 2010 und 2012 geäußerten Empfehlungen bei der Ausarbeitung seiner Strategie für den Zeitraum 2013–2014 Rechnung getragen hat und dass die Umsetzung dieser Strategie zu positiven Ergebnissen geführt hat;

23. is ingenomen met het feit dat de Toezichthouder gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van het Europees Parlement in zijn kwijting voor de jaren 2010 en 2012 ten aanzien van de vaststelling van zijn strategie voor 2013-2014 en dat de uitvoering van deze strategie positieve resultaten in zijn activiteiten laat zien;


23. begrüßt, dass der Datenschutzbeauftragte den vom Parlament in seinen Entlastungsentschließungen für die Haushaltsjahre 2010 und 2012 geäußerten Empfehlungen bei der Ausarbeitung seiner Strategie für den Zeitraum 2013–2014 Rechnung getragen hat und dass die Umsetzung dieser Strategie zu positiven Ergebnissen geführt hat;

23. is ingenomen met het feit dat de Toezichthouder gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van het Europees Parlement in zijn kwijting voor de jaren 2010 en 2012 ten aanzien van de vaststelling van zijn strategie voor 2013-2014 en dat de uitvoering van deze strategie positieve resultaten in zijn activiteiten laat zien;


Zu den positiven Ergebnissen dieser Sitzung zählte zudem die Erneuerung der Mandate der Verteidiger der Menschenrechte und des Rechts von Frauen, frei von Gewalt zu leben.

Ook de vernieuwing van het mandaat voor voorvechters van mensenrechten en het recht van vrouwen om vrij van geweld te zijn, moet als een van de positieve uitkomsten van deze zitting worden vermeld.


Zu den positiven Ergebnissen dieser Sitzung zählte zudem die Erneuerung der Mandate der Verteidiger der Menschenrechte und des Rechts von Frauen, frei von Gewalt zu leben.

Ook de vernieuwing van het mandaat voor voorvechters van mensenrechten en het recht van vrouwen om vrij van geweld te zijn, moet als een van de positieve uitkomsten van deze zitting worden vermeld.


Wenn uns wirtschaftliche Krisen daran hindern, unsere Politik dadurch zu legitimieren, dass wir bei den Bürgerinnen und Bürgern mit positiven Ergebnissen aufwarten können, müssen wir zu dieser Legitimierung durch die peinlich genaue Beachtung der von uns propagierten politischen Werte beitragen: Sparsamkeit, Ehrlichkeit, Bürgernähe und eben auch Transparenz.

Wanneer economische crises het onmogelijk maken om ons beleid te rechtvaardigen aan de hand van positieve resultaten die we de mensen zouden kunnen bieden, dan moeten we dat beleid mede rechtvaardigen door een scrupuleuze eerbiediging van de politieke waarden die we bepleiten: zuinigheid, eerlijkheid, burgernabijheid en transparantie.


Die Kommission erwartet, dass zu den positiven Ergebnissen dieser Unterstützung auch eine Steigerung der Agrarproduktion und der Ernährungssicherheit in den betroffenen Ländern sowie geringere Unterernährungsraten und eine geringere Lebensmittelpreisinflation zählen werden.

De Commissie verwacht dat deze steun in de landen waar die steun naartoe gaat, onder meer zal leiden tot een hogere landbouwproductie, een verbeterde voedselzekerheid, minder ondervoeding en minder inflatie van de voedselprijzen.


Neue Teilmaßnahme: Aufbauend auf den positiven Ergebnissen dieser Maßnahme wird die Kommission ihre Kontakte zu den obersten Rechnungskontrollbehörden weiter vertiefen, um zu klären, inwiefern die Arbeit der Behörden im Zusammenhang mit der Zuverlässigkeitsgewähr für die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Programme genutzt werden könnte.

Nieuwe deelactie: voortbouwend op de dynamiek die door deze actie is teweeggebracht, zal de Commissie de contacten met de hoge controle-instanties voortzetten teneinde na te gaan hoe hun werkzaamheden kunnen dienen voor het verkrijgen van zekerheid over de uitvoering van haar programma's in de lidstaten.


Die der Kommission vorliegenden Angaben zum Tonerdemarkt bestätigen allerdings, dass die Genehmigung des überwiegenden Teils der Beihilfe angemessen ist und wie oben ausgeführt im Sinne von Randziffer 51.1 Buchstabe b der Umweltschutzleitlinien mit den insgesamt positiven Ergebnissen, die beim Unweltschutz durch die Erhebung dieser Steuer erzielt worden sind, begründet werden kann.

De over de markten voor aluminiumoxide aan de Commissie verstrekte informatie bevestigt evenwel dat de toestemming voor een belangrijk deel van de steun terecht is en, zoals hierboven is geconcludeerd, kan worden gerechtvaardigd uit hoofde van punt 51.1(b) van het milieusteunkader aan de hand van de globaal genomen gunstige milieuresultaten van de belasting.


Beim industriellen Teil dieser globalen Politik, einschließlich der Verbesserung der Management- und Marketingkenntnisse der Fachkräfte des Mediensektors, ist von der bisherigen Erfahrung und den positiven Ergebnissen auszugehen, die die Kommission bei der Durchführung der Pilotphase des MEDIA-Programms erzielt hat. Die Bewertung dieser Phase sowohl durch die Kommission als auch durch eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger hat ergeben, daß es zur Steigerung der audiovisuellen Kapazität Europas eines längerfristigen Programms bedarf ...[+++]

Overwegende dat de ontwikkeling van het industriële gedeelte van dit globale beleid, inclusief de verdere bekwaming van de vakmensen uit de audiovisuele sector inzake economische en commerciële bedrijfsvoering, zal moeten steunen op de opgedane ervaring en de positieve resultaten die de Commissie tijdens de tenuitvoerlegging van de proeffase van het Media-programma heeft behaald ; dat de evaluatie van deze fase, die zowel door de Commissie als door een groep onafhankelijke deskundigen is uitgevoerd, de noodzaak heeft aangetoond van e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positiven ergebnissen dieser' ->

Date index: 2024-06-16
w