Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Kompetenzkonflikt
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Negativer Kompetenzkonflikt
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Positiver Kompetenzkonflikt
Positiver Zusammenhang
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «positiv konkret » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie






Kompetenzkonflikt [ negativer Kompetenzkonflikt | positiver Kompetenzkonflikt ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Positiv zu werten ist, dass das Kosovo weiterhin anhaltende Anstrengungen unternommen hat, um in Schlüsselbereichen seiner Europäischen Agenda; wie zum Beispiel Visafragen und Handel; konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Meer positieve ontwikkelingen kunnen worden gemeld op essentiële onderdelen van de Europese agenda zoals visa en handel, waarvoor Kosovo aanhoudende inspanningen heeft geleverd om resultaten tot stand te brengen.


Ein wirklich positiver konkreter Schritt im „Das BIP und mehr“-Prozess ist die Einigung zu dieser Anforderung an die Mitgliedstaaten, Daten in harmonisierter Methodik bereitzustellen.

Overeenstemming over deze verplichting voor de lidstaten om middels gelijke methoden gegevens over de milieu-economie te verschaffen, betekent echt een concrete stap in de goede richting in het proces van 'het BBP en verder'.


8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forsch ...[+++]

8. verzoekt de Commissie concrete beleidsmaatregelen voor te stellen ter bescherming van bedreigde talen; roept de Commissie en de Raad ertoe op de uit hoofde van het Verdrag tot hun ressort behorende Europese beleidsplannen aan te passen en beleidsprogramma’s in te plannen teneinde het behoud van bedreigde talen en de taalkundige verscheidenheid door gebruikmaking van financiële EU-ondersteuningsinstrumenten voor de periode 2014-2020 te steunen, o.a. in de vorm van: programma's voor documentatieverstrekking over deze talen, alsmede programma's voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport, onderzoek en ontwikkeling, cultuur en de medi ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die britische Regierung hierzu konkrete Maßnahmen ergreift, wie etwa die Einrichtung einer ressortübergreifenden Task Force im September 2012, um die Vermögenswerte zurückzuführen, die von Mitgliedern der früheren Regime der Länder des arabischen Frühlings, insbesondere Ägypten, Libyen und Tunesien, gestohlen wurden; in der Erwägung, dass mehrere wichtige internationale Akteure, wie die G8-Mitglieder und die Schweiz, sich positiv zu den Bemühungen geäußert haben, die zur Rückführung der veruntreuten Vermögens ...[+++]

G. overwegende dat de Britse regering bezig is concrete maatregelen op dit gebied te nemen, zoals de oprichting van een overkoepelende overheids-task force in september 2012, om de activa die door leden van de voormalige regimes van de landen van de Arabische Lente zijn gestolen terug te geven, met name aan Egypte, Libië en Tunesië; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de leden van de G8 en Zwitserland – positief hebben gereageerd op deze inspanningen om ontvreemd vermogen te repatriëren; overw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen positiv reagiert haben; in ...[+++]

I. overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland – positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig ...[+++]


in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen positiv reagiert haben; in ...[+++]

overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig ...[+++]


16. hält es für außerordentlich wichtig, die bilateralen Beziehungen zu den östlichen Partnerländern um eine multilaterale Dimension zu ergänzen, indem die Zahl der Aktivitäten und Initiativen im Rahmen der thematischen Plattformen erhöht wird, die Stärkung grenzübergreifender Projekte, der Ausbau der Programme zur Förderung zwischenmenschlicher Kontakte, die Entwicklung von Anreizen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit stärker in den Vordergrund gerückt werden und der aktive Dialog mit der Bürgergesellschaft weiter verbessert wird, um die erforderliche Einrichtung von offenen, nichtstaatlichen Institutionen zu fördern und den sozialen Zusammenhalt zu stärken; stellt jedoch fest, dass die bilaterale Dimension weiterhin im Vordergrun ...[+++]

16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de sociale cohesie te versterken; merkt echter op dat de bilaterale dimensie prominent aanwezig blijft en verzoekt om een duidelij ...[+++]


Daraufhin legte die Kommission im September 2005 eine zweite Mitteilung[14] vor, in der einige konkrete Leitlinien aufgeführt wurden, die sich positiv auf die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung auswirken könnten.

De Commissie heeft dan in september 2005 een tweede mededeling[14] gepubliceerd waarin enkele concrete richtsnoeren zijn vastgesteld die waarschijnlijk positieve gevolgen zullen hebben voor de relatie tussen migratie en ontwikkeling.


Eine Unterstützung durch die Mitgliedstaaten würde sich positiv auf diese Aufgaben und Tätigkeiten auswirken. Die Arbeiten, die die Mitgliedstaaten gemeinsam im Rahmen des EUCPN durchführen, stellen jedoch keinen Ersatz für konkrete nationale Präventions maßnahmen dar.

Hulp van de lidstaten bij deze taken en activiteiten zou nuttig zijn, hoewel er rekening mee moet worden gehouden dat de gezamenlijke activiteiten van de lidstaten in het kader van het EUCPN nooit concrete nationale activiteiten ter voorkoming van misdaad kunnen vervangen.


Bis zur Einführung des Euro wurde über Europa häufig in idealistischen, abstrakten Begriffen gesprochen, und auch wenn die europäischen Errungenschaften konkrete Auswirkungen auf die Leben der Menschen hatten, so war der Tenor stets positiv.

Tot de introductie van de euro werd vaak idealistisch en abstract over Europa gesproken; en zelfs toen de concrete resultaten van invloed werden op het leven van de mensen, was dat steeds in positieve zin.


w