Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positiv erwähnt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der in dem vorhergehenden Absatz erwähnte Auftrag positiv ist, überweist das " Office" VALORLUB einmal im Jahr und spätestens am 1. September einen Betrag, der nach folgender Formel festgelegt wird:

Als de opdracht bedoeld in het vorige lid positief is, betaalt de Dienst één keer per jaar en uiterlijk 1 september een bedrag aan Valorlub dat b ekend wordt als volgt :


– (NL) Herr Präsident, zunächst einmal freut es mich zu hören, dass in diesem Plenum die Bibel in positiver Weise erwähnt wird.

– Voorzitter, in de eerste plaats doet het me goed om in dit plenum de bijbel op een positieve manier te horen noemen.


Dieser Bericht ist positiv und gibt überall die richtigen Anstöße: Es werden die Natura-2000-, die Vogelschutz- und Habitat-Richtlinie erwähnt; die wirksame Umsetzung von REACH und der Rechtsvorschriften für Wasser und Pestizide genannt; und es wird zum Ausdruck gebracht, wie besorgt wir alle angesichts der finanziellen Zwänge in Bezug auf Natura 2000 und andere Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sind.

Het is een positief verslag waarin alle wezenlijke punten aan de orde komen: het gaat over de Natura 2000-richtlijn, de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn en over de doeltreffende uitvoering van REACH en de water- en bestrijdingsmiddelenwetgeving; in het verslag wordt de zorg uitgesproken die we allemaal delen over de financiële beperkingen voor Natura 2000 en andere maatregelen op het gebied van de biodiversiteit.


Für besonders ernst halte ich die Fälschung der Handelsmarken von Generika, die oft in Entwicklungsländern vermarktet werden, und es freut mich sehr, dass sich der Exekutivsekretär der Task Force der Weltgesundheitsorganisation zur Bekämpfung der Produktnachahmung positiv über den Bericht geäußert hat, weil darin die Gefahren für die Gesundheit ausdrücklich erwähnt werden und Arzneimittelfälschung als besonders schwerwiegend eingestuft wird.

Het namaken van generieke merkgeneesmiddelen is mijns inziens buitengewoon ernstig. Dergelijke geneesmiddelen worden veelal afgezet in ontwikkelingslanden. Het doet mij dan ook veel genoegen dat de uitvoerend secretaris van de task force namaakbestrijding van de Wereldgezondheidsorganisatie zich positief heeft uitgelaten over het verslag, omdat het specifiek melding maakt van de gezondheidsrisico’s en de namaak van geneesmiddelen als zeer ernstig beoordeelt.


4. weist darauf hin, dass, da die Menschenrechtsklausel nicht eingehalten und von der Kommission und dem Rat in den Abkommen der neuen Generation nicht erwähnt wird und daher einfach nicht zur Anwendung kommt, ein mehr innovativer Ansatz verfolgt werden könnte, der das Ergreifen positiver Maßnahmen beinhaltet;

4. wijst erop dat, aangezien de clausule inzake de rechten van de mens niet geëerbiedigd wordt, en daarop door de Commissie en de Raad in de akkoorden van de nieuwe generatie geen beroep gedaan wordt, en deze dus eenvoudigweg niet functioneert, een meer innovatieve benadering zou kunnen worden toegepast om tot een overgang naar positieve maatregelen te komen;


Dann wäre mein Änderungsantrag 63, in dem Religion positiv erwähnt wird, auch nicht nötig, und das Gleichgewicht wäre wieder vollkommen hergestellt.

Dan is mijn amendement 63 waar religie op positieve wijze voorkomt ook niet nodig en hebben we het evenwicht helemaal hersteld en hebben we dus ook een clean verslag.


In diesem Zusammenhang sollte auch erwähnt werden, dass die neuen Anforderungen in den Mitgliedstaaten für die Zertifizierung der Energieleistung von Gebäuden sich sehr positiv auf die Beschäftigung im Gebäudesektor auswirken wird.

Voorts zij er in dit verband op gewezen dat nieuwe voorschriften in de lidstaten voor de certificatie van de energieprestaties van gebouwen naar verwachting een zeer gunstige uitwerking zullen hebben op de werkgelegenheid in de bouw.


In diesem Zusammenhang sollte auch erwähnt werden, dass die neuen Anforderungen in den Mitgliedstaaten für die Zertifizierung der Energieleistung von Gebäuden sich sehr positiv auf die Beschäftigung im Gebäudesektor auswirken wird.

Voorts zij er in dit verband op gewezen dat nieuwe voorschriften in de lidstaten voor de certificatie van de energieprestaties van gebouwen naar verwachting een zeer gunstige uitwerking zullen hebben op de werkgelegenheid in de bouw.


w