Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positiv bewertet denn sie fördert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kapitalmarktunion ist für alle Mitgliedstaaten mit Vorteilen verbunden. Vor allem aber wird sie die Wirtschafts- und Währungsunion stärken, denn sie fördert die private Risikoteilung.

De KMU zal alle lidstaten ten goede komen maar zal vooral de economische en monetaire unie versterken door risicodeling met de particuliere sector te bevorderen.


In diesem dynamischen Bereich, dessen Wandel durch die Arbeitsmarktpolitik, die Struktur der Familien und den Prozess der europäischen Integration vorangetrieben wird, trägt gerade die Freizügigkeit nicht nur zur Verwirklichung des Binnenmarkts bei. Sie hat auch eine bedeutende soziale Dimension, denn sie fördert die soziale, wirtschaftliche und kulturelle Integration zugewanderter Arbeitnehmer in ihre Aufnahmemitgliedstaaten.

Op dit dynamische gebied – waar veranderingen het gevolg zijn van het arbeidsmarktbeleid, de gezinsstructuur en het proces van Europese integratie – draagt het vrije verkeer niet alleen bij aan de verwezenlijking van de eengemaakte markt. Het vrije verkeer heeft ook een belangrijke sociale dimensie omdat het de sociale, economische en culturele inclusie van migrerende EU-werknemers in de ontvangende lidstaten bevordert.


Nachdem die Kommission die Einhaltung der an die zweite Tranche geknüpften Bedingungen positiv bewertet hatte, zahlte sie die Zuschusskomponente dieser Tranche (5 Mio. EUR) am 10. Februar 2016 an die kirgisische Regierung aus.

Na de bevredigende afsluiting van de nalevingsbeoordeling voor de tweede tranche betaalde de Commissie op 10 februari 2016 de subsidiecomponent van deze tranche (5 miljoen EUR) uit aan Kirgizië.


Vor der Genehmigung der Pläne durch 10 gesonderte Kommissionsentscheidungen wurden sie dem STAR-Ausschuss vorgelegt, der alle einhellig positiv bewertete.

Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.


betont, dass die Nebeneffekte des Bologna-Prozesses und der Mobilität der Studenten analysiert und bewertet werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich vermehrt um die Verwirklichung der Ziele zu bemühen und für die Umsetzung der gemeinsam im Rahmen des Bologna-Prozesses vereinbarten Reformen und der Mobilitätsprogramme Sorge zu tragen sowie sich zu einer wirksameren Zusammenarbeit zu verpflichten, damit die Schwachstellen der Reformen und Programme beseitigt werden, sodass sie den Bedürfnissen der Studierenden und der gesa ...[+++]

wijst erop dat de neveneffecten van het Bolognaproces en de studentenmobiliteit moeten worden beoordeeld en geëvalueerd; moedigt de lidstaten ertoe aan meer inspanningen te leveren om de doelstellingen te realiseren en de tenuitvoerlegging te garanderen van de hervormingen die in het kader van het Bolognaproces en de mobiliteitsprogramma's zijn afgesproken en zich te verplichten tot effectievere samenwerking om de tekortkomingen ervan te corrigeren, zodat zij beter de behoeften weerspiegelen van de studenten en de academische gemeenschap als geheel en kwaliteitsverbeteringen in het hoger onderwijs stimuleren en ondersteunen.


Nach Eingang mehrerer Beschwerden forderte die Kommission die Niederlande im Mai 2013 zur Abschaffung der Bestimmungen auf, wonach bestimmte öffentliche Unternehmen, einschließlich Hafenbetreiber, von der Körperschaftsteuer befreit sind, denn sie hegte die Befürchtung, dass diese Befreiung den betreffenden Unternehmen einen ungerechtfertigten Vorteil gegenüber Wettbewerbern verschaffen könnte.

Na klachten heeft de Commissie Nederland in mei 2013 gevraagd om bepalingen te schrappen waarbij bepaalde overheidsbedrijven - zoals havenbedrijven - van vennootschapsbelasting worden vrijgesteld. Zij vreesde namelijk dat de betrokken bedrijven hiermee mogelijk een onterecht voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


Es wird sich für Fluggäste, Frachtunternehmen, Flughäfen und Luftfahrtunternehmen sehr positiv auswirken, denn sie alle werden von den zusätzlichen kommerziellen Möglichkeiten und dem gestärkten Regelungsrahmen des Abkommens profitieren.

Het betekent zeer goed nieuws voor passagiers, bevrachters, luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, die allemaal baat hebben bij de extra commerciële mogelijkheden en het versterkte regelgevingskader die het gevolg zijn van deze overeenkomst.


Darüber hinaus dürfte sich Kraftstoffeffizienz positiv auf die Beschäftigung auswirken, denn sie erhöht den Wert der hergestellten Fahrzeuge und führt zu einer vergleichsweise größeren Nachfrage nach Arbeitskräften, da der Fahrzeugbau sehr arbeitsintensiv ist.

Verwacht wordt dat een hogere brandstofefficiëntie een positief effect op de werkgelegenheid zal hebben omdat brandstofefficiëntie de waarde van de geconstrueerde auto's verhoogt en tot een proportioneel hogere vraag naar arbeidskrachten leidt aangezien het bouwen van auto's arbeidsintensief is.


Diese Mobilität wirkt sich positiv auf Beschäftigung und Investitionen aus, denn sie trägt dazu bei, dass Kenntnisse und Fertigkeiten dort eingesetzt werden, wo sie am dringendsten gebraucht werden;

De mobiliteit heeft een positief domino-effect op de werkgelegenheid en de investeringen omdat ze ertoe bijdragen dat de vaardigheden van de betrokkenen worden gebruikt waar deze het noodzakelijkst zijn;


Teilhabe an der Kultur und Kunsterziehung kann eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, die Armut zu bekämpfen, denn sie fördert die soziale Einbeziehung gefähr­deter Gesellschaftsgruppen sowie die kulturelle Vielfalt und den interkulturellen Dialog.

Deelname aan het culturele leven en aan de kunsten kan een rol van betekenis spelen in de bestrijding van armoede, door stimulering van de integratie van kwetsbare sociale groepen en bevordering van culturele verscheidenheid en interculturele dialoog.


w