Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positiv beurteilt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die von Belgien und Frankreich vorgeschlagenen Maßnahmen wurden im März 2004 mit den zuständigen nationalen Behörden und dem Kontaktausschuss besprochen und ebenfalls positiv beurteilt.

De door België en Frankrijk ingediende ontwerp-maatregelen werden met de betrokken nationale autoriteiten besproken en in maart 2004 behandeld in het Contactcomité, dat hierover in beide gevallen positief adviseerde.


Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.

De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg hebben gehad. Met het programma moet worden voortgebouwd op de resultaten van de eerdere gezondheidsprogramma's.


Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG (4) bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.

De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG (4) en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg hebben gehad. Met het programma moet worden voortgebouwd op de resultaten van de eerdere gezondheidsprogramma's.


„Zugangskriterium 2 für Zentralverwahrer“ das in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b der Leitlinie EZB/2010/2 festgelegte Kriterium, d. h. dass Zentralverwahrer für den Zugang zu T2S-Dienstleistungen zugelassen sind, wenn sie von den zuständigen Behörden als den Empfehlungen für Wertpapierabwicklungssysteme des Europäischen Systems der Zentralbanken/des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR/ESCB-Recommendations for Securities Settlement Systems, nachfolgend „CESR/ESZB-Empfehlungen“) entsprechend positiv beurteilt wurden (4);

4. „CSD-toegangscriterium 2”: het criterium zoals bepaald in artikel 15, lid 1, onder b), van Richtsnoer ECB/2010/2, d.w.z. dat CSD’s in aanmerking komen voor toegang tot T2S-diensten indien zij door de bevoegde autoriteiten positief zijn beoordeeld in het licht van de aanbevelingen voor effectenafwikkelingingssystemen van het Europees Stelsel van centrale banken/Comité van Europese Effectenregelgevers (hierna: „CEER/ESCB-aanbevelingen”) (4)


(3) Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EC[9] und Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[10] angenommen wurden, sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.

(3) De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003‑2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG[9] en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad[10], kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot stand hebben gebracht.


Das spricht für die Republik Moldau, da nur sehr wenige Wahlen in den neu unabhängig gewordenen Staaten so positiv beurteilt wurden.

Het pleit voor Moldavië dat maar zeer weinig verkiezingen in de nieuwe onafhankelijke staten zo positief beoordeeld zijn als die in dit land.


Wie erklärt es die Kommission, dass derzeit Forschungsprojekte auf dem Gebiet des nachhaltigen Konsums, deren wissenschaftliche Qualität von der Kommission als positiv beurteilt wurden, mit der Begründung keine Förderung durch die Generaldirektion Forschung erfahren, dass Nachhaltigkeit kein Schwerpunkt der Generaldirektion Forschung sei?

Hoe verklaart de Commissie het feit dat onderzoeksprojecten op het gebied van duurzame consumptie waarvan de wetenschappelijke kwaliteit door de Commissie positief is beoordeeld, momenteel geen subsidie ontvangen van het Directoraat-generaal Onderzoek, met als argument dat duurzaamheid voor dit Directoraat-generaal niet tot de centrale thema's behoort?


Wie erklärt es die Kommission, dass derzeit Forschungsprojekte auf dem Gebiet des nachhaltigen Konsums, deren wissenschaftliche Qualität von der Kommission als positiv beurteilt wurden, mit der Begründung keine Förderung durch die Generaldirektion Forschung erfahren, dass Nachhaltigkeit kein Schwerpunkt der Generaldirektion Forschung sei?

Hoe verklaart de Commissie het feit dat onderzoeksprojecten op het gebied van duurzame consumptie waarvan de wetenschappelijke kwaliteit door de Commissie positief is beoordeeld, momenteel geen subsidie ontvangen van het Directoraat-generaal Onderzoek, met als argument dat duurzaamheid voor dit Directoraat-generaal niet tot de centrale thema's behoort?


Die von Belgien und Frankreich vorgeschlagenen Maßnahmen wurden im März 2004 mit den zuständigen nationalen Behörden und dem Kontaktausschuss besprochen und ebenfalls positiv beurteilt.

De door België en Frankrijk ingediende ontwerp-maatregelen werden met de betrokken nationale autoriteiten besproken en in maart 2004 behandeld in het Contactcomité, dat hierover in beide gevallen positief adviseerde.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positiv beurteilt wurden' ->

Date index: 2023-10-26
w