Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positiv auswirken dürften " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass die Fragmentierung der Finanzmärkte nach wie vor ein großes Problem darstellt und KMU vergleichsweise höhere Kreditkosten zu tragen haben, und zwar insbesondere in den Ländern des Euroraums, in denen die Wirtschaftslage ohnehin schon sehr schwierig ist, wodurch es auf dem Binnenmarkt zu Verzerrungen kommt, was zu einer Verzögerung des Konjunkturaufschwungs und zu einer Vergrößerung der Unterschiede zwischen den Ländern führt; in der Erwägung, dass sich die Ergebnisse der umfassenden Bewertung der europäischen Banken positiv auswirken dürften, was die aktuellen geldpolitischen Maßnahmen und die Bereitschaft der ...[+++]

N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resultaten van de alomvattende beoordeling van de Europese banken een positief effect zouden moeten hebben op het huidige monetaire beleid en de bereidheid van de banken om hun kredietactiviteiten uit te breiden, m ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Fragmentierung der Finanzmärkte nach wie vor ein großes Problem darstellt und KMU vergleichsweise höhere Kreditkosten zu tragen haben, und zwar insbesondere in den Ländern des Euroraums, in denen die Wirtschaftslage ohnehin schon sehr schwierig ist, wodurch es auf dem Binnenmarkt zu Verzerrungen kommt, was zu einer Verzögerung des Konjunkturaufschwungs und zu einer Vergrößerung der Unterschiede zwischen den Ländern führt; in der Erwägung, dass sich die Ergebnisse der umfassenden Bewertung der europäischen Banken positiv auswirken dürften, was die aktuellen geldpolitischen Maßnahmen und die Bereitschaft der ...[+++]

N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resultaten van de alomvattende beoordeling van de Europese banken een positief effect zouden moeten hebben op het huidige monetaire beleid en de bereidheid van de banken om hun kredietactiviteiten uit te breiden, m ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Fragmentierung der Finanzmärkte nach wie vor ein großes Problem darstellt und KMU vergleichsweise höhere Kreditkosten zu tragen haben, und zwar insbesondere in den Ländern des Euroraums, in denen die Wirtschaftslage ohnehin schon sehr schwierig ist, wodurch es auf dem Binnenmarkt zu Verzerrungen kommt, was zu einer Verzögerung des Konjunkturaufschwungs und zu einer Vergrößerung der Unterschiede zwischen den Ländern führt; in der Erwägung, dass sich die Ergebnisse der umfassenden Bewertung der europäischen Banken positiv auswirken dürften, was die aktuellen geldpolitischen Maßnahmen und die Bereitschaft der B ...[+++]

N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resultaten van de alomvattende beoordeling van de Europese banken een positief effect zouden moeten hebben op het huidige monetaire beleid en de bereidheid van de banken om hun kredietactiviteiten uit te breiden, me ...[+++]


Vereinbarungen zur gemeinsamen Nutzung von Netzinfrastruktur auf europäischer und nationaler Ebene dürften sich in der Praxis positiv auf die Netzbetreiber auswirken.

Overeenkomsten inzake gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur op Europees en nationaal niveau zullen in de praktijk waarschijnlijk positieve consequenties hebben voor de netwerkexploitanten.


Die Maßnahmen im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige und des Gesellschaftsrechts dürften sich bald positiv auf den erweiterten Binnenmarkt auswirken.

Van de maatregelen die op het gebied van financiële diensten, netwerkindustrieën en het vennootschapsrecht in de uitgebreide interne markt zijn genomen, kunnen binnenkort de eerste positieve resultaten in de dagelijkse praktijk worden verwacht.


In dieser Hinsicht dürften sich angesichts der Herausforderungen für die EU-Wirtschaft der Umfang und das Ausmaß von EU-Maßnahmen durch Verstärker- und Multiplikatoreffekte positiv auswirken.

In dit opzicht en gezien de uitdagingen waarmee de Europese economie wordt geconfronteerd, zullen de omvang en schaal van het EU-optreden naar verwachting een positieve uitwerking hebben in heel Europa door geldaantrekkende en multiplicatoreffecten.


Diese verschiedenen Maßnahmen dürften sich wirtschaftlich positiv auf die Anbieter von Mediendiensten – insbesondere Fernsehveranstalter – auswirken und ihre Fähigkeit steigern, in audiovisuelle Inhalte zu investieren.

Naar verwachting hebben deze verschillende maatregelen een positief economisch effect voor aanbieders van mediadiensten, en met name voor televisieomroepen, waardoor deze meer kunnen investeren in audiovisuele inhoud.


Solche Sprachenmanagementstrategien dürften sich auch positiv auf die „Sprachindustrie“ auswirken, die Übersetzungs- und Dolmetschdienste sowie Mehrsprachentechnologie bereitstellt.

Dergelijke taalmanagementstrategieën zouden ook een positieve uitwerking hebben op de "taalindustrie" die vertaal- en vertolkingsdiensten en meertalige technologie aanbiedt.


Andererseits dürften sich die Wiederaufbaubemühungen und die Finanzmittel, die aus öffentlichen und privaten Quellen gezielt in die von Bränden betroffenen Regionen fließen sollen, in den kommenden Jahren positiv auf die Investitionstätigkeit auswirken.

Daar staat tegenover dat de wederopbouw en de fondsen afkomstig van publieke en particuliere bronnen die in de door de branden getroffen gebieden terechtkomen, de komende jaren een positief effect op de investeringsactiviteiten zullen hebben.


Außerdem dürften sich die Ausfuhren aus der EU in den ersten Monaten des Jahres 2005 auf einem hohen Niveau halten und werden sich damit positiv auf die Schweinefleischbilanz der EU auswirken.

Daarnaast zal de uitvoer uit de EU in de eerste maanden van 2005 waarschijnlijk op een hoog niveau blijven, wat een gunstig effect zal hebben op de handelsbalans van de EU voor varkensvlees.


w