Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Chancengleichheit
Die Islamische Republik Iran
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Iran
KDPI
Kurdische Demokratische Partei Iran
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Blattverdrehung
Positive Diskriminierung
Positive Flügelverwindung
Positive Verwindung
Positives Verhalten verstärken
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "position irans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


positive Blattverdrehung | positive Flügelverwindung | positive Verwindung

positieve wrong


Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der oben beschriebenen uneinheitlichen Verhältnisse sind die Aussichten auf eine sich schrittweise vollziehende positive politische Entwicklung in Iran besser als je zuvor seit 1979.

Hoewel de hierboven geschetste situatie een gemengd beeld toont, de vooruitzichten voor een geleidelijke positieve ontwikkeling van de politiek in Iran er beter uit dan ooit sinds 1979.


Iran hat in den letzten Jahren zwar positive Veränderungen bewirkt, die Zahl der Menschenrechtsverletzungen ist jedoch immer noch besorgniserregend (Stellung der Frau, angeblicher Einsatz der Folter, Verfolgung bestimmter Minderheiten, Unterdrückung der Pressefreiheit u.s.w.).

Hoewel Iran in de afgelopen jaren positieve wijzigingen heeft doorgevoerd, geeft de mensenrechtensituatie er nog steeds aanleiding tot bezorgdheid (onder meer in verband met de positie van vrouwen, aanklachten over het gebruik van folteringen, de vervolging van bepaalde minderheden, de beteugeling van de persvrijheid enz.).


Iran hat seine Bereitschaft, Menschenrechtsfragen zu erörtern, angedeutet, und dies ist bereits ein positives Zeichen, denn jedwede vertragliche Beziehung in der Zukunft müsste unweigerlich die Erörterung von Menschenrechtsfragen beinhalten.

Iran heeft te kennen gegeven dat het bereid is te praten over mensenrechten, wat een positief signaal vormt, aangezien alle toekomstige contractuele betrekkingen met Iran een bespreking van het aspect mensenrechten zouden moeten omvatten.


3. weist darauf hin, dass – obwohl Präsident Ahmadinedschad im Jahr 2005 auf einer Plattform der sozialen Gerechtigkeit und des wirtschaftlichen Populismus gewählt wurde – sich die innenpolitischen Probleme des Iran trotz steigender Ölpreise weiter verschärft haben; bedauert daher das Ziel von Präsident Ahmadinedschad, seine politische Position zu Hause durch eine radikale internationale Agenda abzustützen – in der Erwartung, dass eine extrem anti-westliche und anti-israelische Haltung die Führungsposition des Iran in der muslimische ...[+++]

3. wijst erop dat president Ahmadinejad in 2005 weliswaar is gekozen op basis van een programma van sociale rechtvaardigheid en economisch populisme, maar dat de binnenlandse problemen van Iran voortdurend toenemen, ondanks de snel stijgende olieprijzen; betreurt dan ook dat president Ahmadinejad zijn politieke positie in het land wil bestendigen door voor een radicale internationale agenda te kiezen, in de verwachting dat een uitgesproken antiwesters, anti-Israëlstandpunt de leidende positie van Iran in de islamitische wereld zal ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Entwicklung wird von Fortschritten in allen Problembereichen abhängen, wozu der Terrorismus, die Position Irans gegenüber dem Nahost-Friedensprozess und regionale Fragen gehören.

Zo'n ontwikkeling is afhankelijk van vorderingen met betrekking tot alle punten van zorg, waaronder terrorisme, de houding van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten en regionale vraagstukken.


5. bekräftigt seine Position, dass eine Lösung für die gegenwärtige Eskalation in der Atomfrage möglich ist und dass keine militärischen Maßnahmen ins Auge gefasst werden sollten; bringt seine Unterstützung für die Bemühungen von Dr. El Baradei um die Beilegung aller noch ungeklärten Fragen mit Iran bis März 2008 zum Ausdruck; fordert die Regierung der Vereinigten Staaten sowie alle anderen Beteiligten auf, sämtliche Äußerungen über militärische Optionen und Maßnahmen für einen Regimewechsel in Iran zu unterlassen;

5. herhaalt zijn standpunt dat een oplossing van het vraagstuk van de huidige nucleaire escalatie mogelijk is en dat geen militair optreden mag worden overwogen; spreekt zijn steun uit voor de pogingen van Dr. ElBaradei, om voor maart 2008 alle openstaande kwesties met Iran op te lossen; doet een beroep op de regering van de Verenigde Staten en alle andere betrokken actoren zich te onthouden van elke retoriek over militaire opties en beleid dat een wisseling van het bewind in Iran beoogt;


Der Rat unterstreicht indes auch, dass Iran in allen von der EU als problematisch betrachteten Bereichen wirksam Abhilfe schaffen muss; dazu zählen Terrorismus, die Position von Iran gegenüber dem Nahost-Friedensprozess, regionale Angelegenheiten sowie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten.

De Raad onderstreept echter tevens dat Iran effectieve stappen moet nemen ten aanzien van alle voor de EU belangrijke vraagstukken, zoals terrorisme, de Iraanse opstelling tegenover het vredesproces in het Midden-Oosten, regionale vraagstukken alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


F. in der Erwägung, dass die IAEO den Iran wiederholt um seine Zusammenarbeit bei der Weiterbehandlung von Berichten ersucht und verschiedene Lösungen, insbesondere die Anreicherung von Uran in Russland, angeboten, der Iran jedoch versäumt hat, eine klare Position zu diesen Vorschlägen zu beziehen,

F. overwegende dat het IAEA Iran bij herhaling heeft gevraagd gevolg te geven aan de rapporten en diverse oplossingen heeft aangedragen, waaronder het verrijken van uranium in Rusland, maar dat Iran op dit punt niet duidelijk positie heeft ingenomen,


21. hält den Abschluss eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Iran für möglich, wenn der Iran substanzielle Fortschritte im Bereich seiner Markt- und Investitionsgesetzgebung erzielt, um den Ansprüchen einer WTO-Konformität zu entsprechen; begrüßt deswegen die Übermittlung eines Vorschlags der Kommission an den Rat über ein entsprechendes Handelsabkommen EU/Iran am 19. November 2001 sowie die im Allgemeinen Rat vom 17. Oktober 2001 signalisierte positive Einschätzung und Unterstützung für dieses Vorgehen;

21. meent dat het sluiten van een overeenkomst inzake handel en samenwerking met Iran mogelijk is indien Iran substantiële vorderingen boekt op het gebied van markt- en investeringswetgeving teneinde in overeenstemming te zijn met de WTO-eisen; is daarom ingenomen met de indiening op 19 november 2001 van een voorstel van de Commissie bij de Raad over een desbetreffend handelsakkoord tussen de EU en Iran, evenals met de op de zitting van de Raad voor algemene zaken van 17 oktober 2001 gesignaleerde positieve evaluatie en ondersteuning ...[+++]


20. hält den Abschluss eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Iran für möglich, wenn der Iran substanzielle Fortschritte im Bereich seiner Markt- und Investitionsgesetzgebung erzielt, um den Ansprüchen einer WTO-Konformität zu entsprechen; begrüßt deswegen die Übermittlung eines Vorschlags der Kommission an den Rat über ein entsprechendes Handelsabkommen EU-Iran am 19. November 2001 sowie die auf dem Allgemeinen Rat am 17. Oktober 2001 signalisierte positive Einschätzung und Unterstützung für dieses Vorgehen;

20. meent dat het sluiten van een overeenkomst inzake handel en samenwerking met Iran mogelijk is indien Iran substantiële vorderingen boekt op het gebied van markt- en investeringswetgeving teneinde in overeenstemming te zijn met de WTO-eisen; is daarom ingenomen met de indiening op 19 november 2001 van een voorstel van de Commissie aan de Raad over een desbetreffend handelsakkoord tussen de EU en Iran, evenals met de op de zitting van de Raad voor algemene zaken van 17 oktober 2001 gesignaleerde positieve evaluatie en ondersteuning ...[+++]


w