Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position in diesem sehr zukunftsträchtigen sektor " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme der Auffassung des Berichterstatters zu, dass die Europäische Union ihre führende Rolle ausbauen muss, um trotz des harten internationalen Wettbewerbs unsere Position in diesem sehr zukunftsträchtigen Sektor zu festigen und noch zu verbessern.

Ik deel de mening van de rapporteur dat we die leidende positie vanuit de Europese Unie moeten versterken, om daarmee onze positie in een wereld met steeds meer concurrentie en onze positie in een zeer veelbelovende sector te consolideren en te versterken.


Da erkannt wurde, wie sehr dieser Sektor zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen kann, werden in der Strategie 14 EU-Maßnahmen dargelegt, durch die die Küstenregionen und die dort ansässigen Unternehmen bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen unterstützt und die Position des Sektors als ein wichtiger Motor der blauen Wirtschaft in Europa ausgebaut werden sollen.

In deze sector is er een potentieel voor duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid. Daarom worden in de strategie 14 EU-acties aangegeven die kustgebieden en bedrijven moeten helpen om de uitdagingen aan te pakken waarmee ze worden geconfronteerd en de positie van de sector als drijfveer van Europa's blauwe economie te versterken.


Allerdings muss nach wie vor gewährleistet sein, dass die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten ausreichend informiert werden, wenn ein Mitgliedstaat in diesem sehr empfindlichen Sektor einen ermäßigten Steuersatz einführt.

Het blijft evenwel zaak dat de Commissie en de overige lidstaten voldoende worden geïnformeerd wanneer een lidstaat in deze zeer gevoelige sector een verlaagd tarief instelt.


Allerdings muss nach wie vor gewährleistet sein, dass die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten ausreichend informiert werden, wenn ein Mitgliedstaat in diesem sehr empfindlichen Sektor einen ermäßigten Steuersatz einführt.

Het blijft evenwel zaak dat de Commissie en de overige lidstaten voldoende worden geïnformeerd wanneer een lidstaat in deze zeer gevoelige sector een verlaagd tarief instelt.


Allerdings muss nach wie vor gewährleistet sein, dass die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten ausreichend informiert werden, wenn ein Mitgliedstaat in diesem sehr empfindlichen Sektor einen ermäßigten Steuersatz einführt.

Het blijft evenwel zaak dat de Commissie en de overige lidstaten voldoende worden geïnformeerd wanneer een lidstaat in deze zeer gevoelige sector een verlaagd tarief instelt.


Diese stagnierte in der EU im letzten Jahrzehnt, während andere Regionen – insbesondere Asien – in diesem Sektor ein sehr schnelles Wachstum zu verzeichnen hatten.

De aquacultuurproductie van de EU is de afgelopen tien jaar gestagneerd, terwijl deze sector in andere gebieden — met name Azië — een zeer snelle groei heeft gekend.


Aus diesem Grund handelt es sich dabei um einen für den Wohlstand unserer Bürger sehr wichtigen Sektor.

Daarom is deze sector uitermate belangrijk voor het welzijn van onze burgers.


Im Zusammenhang mit den Problemen, denen sich in letzter Zeit bekanntlich der Rindfleischsektor gegenübersieht, erklärte die irische Delegation, für deren Land dieser Sektor einen der wichtigsten Bereiche darstellt, sie sei sehr besorgt darüber, dass - vor allem aufgrund der Verschlechterung der Handelsbedingungen in diesem Sektor - eine Reihe ...[+++]

Ingevolge de welbekende recente problemen in de rundvleessector zei de delegatie van Ierland, waarvoor deze sector een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is, zeer verontrust te zijn over het verlies van een aantal belangrijke markten in derde landen, in het bijzonder door de verslechtering van de handelsvoorwaarden in deze sector.


Zur Unterstützung der von Chile angestrebten Modernisierung, Dezentralisierung und Regionalisierung der Verwaltung begünstigen die Vertragsparteien eine Zusammenarbeit, die auch die Arbeitsweise der Verwaltungsbehörden umfaßt, und nutzen dazu die Erfahrung mit den Einrichtungen und Politiken der Gemeinschaft. 19. Die Vertragsparteien haben unter Berücksichtigung der sehr engen kulturellen Bindungen zwischen Chile und den Mitgliedst ...[+++]

Te dien einde, en om de Chileense oogmerken van modernisering van bestuur, decentralisering en regionalisering te ondersteunen, bevorderen de Partijen een vorm van samenwerking die kan worden uitgebreid tot de gehele werking van de instellingen, uitgaande van de ervaring met de regelingen en de beleidsvormen van de Gemeenschap. 19. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan, hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie ...[+++]


2. Externe Maßnahmen Die Kommission schlägt vor, die Zollkontingente, die für 1995 mit den Republiken Tschechien und Slowakien ausgehandelt wurden, nicht zu verlängern, und unterstreicht die Notwendigkeit, eine sehr enge Überwachung der Entwicklung des Handels in diesem Sektor beizubehalten.

2. Externe maatregelen: De Commissie stelt niet voor de met de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije afgesproken tariefcontingenten voor 1995 te handhaven, maar zij benadrukt de noodzaak om nauwkeurig toezicht te houden op de ontwikkeling van de handel in de sector.


w