Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Chancengleichheit
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Position gegenüber der übrigen Welt
Positive Diskriminierung
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Ungleiche Behandlung
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "position gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Position gegenüber der übrigen Welt

positie ten opzichte van het buitenland


finanzielle Position des Landes gegenüber der Übrigen Welt

financiële vorderingen van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels




Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kohärenz der Tätigkeiten dieser Einrichtungen untereinander sowie mit der EU-Forschung und anderen Maßnahmen ist von großer Bedeutung, sowohl für Europa als auch für die Position gegenüber dem Rest der Welt.

De coherentie tussen de activiteiten van deze organisaties onderling en met het EU-onderzoek en andere beleidsmaatregelen is van groot belang, zowel binnen Europa als voor de contacten met de rest van de wereld.


Während der Laufzeit des derzeitigen Finanzrahmens sollten die westlichen Balkanstaaten ihre Position gegenüber dem im Rahmen des Programms CARDS gewährten Pro-Kopf-Durchschnitt der Jahre 2004-2006 verbessern, der 23 EUR (in Preisen von 2004) betrug.

Aldus gemeten zouden de landen van de westelijke Balkan hun positie gedurende de periode van het huidige financiële kader moeten kunnen optrekken tot boven het gemiddelde van 23 euro per hoofd van de bevolking in 2004-2006 (prijspeil 2004), dat zij uit hoofde van CARDS ontvingen.


In diesem Kontext gilt der Friedensrichter, « als Richter der Nähe », als « am besten geeignet, um zu entscheiden » über Streitsachen, die aus der Nichtbezahlung von Leistungen der « Versorgungsunternehmen » entstanden sind, « angesichts der spezifischen Lage des Beklagten, der sich oft in einer schwachen Position gegenüber dem Kläger befindet » (ebenda, S. 3).

In die context wordt de vrederechter, « als nabijheidsrechter », beschouwd als « het best geplaatst om een kwalitatieve beslissing te nemen » met betrekking tot het contentieux dat voortvloeit uit de niet-betaling van nutsvoorzieningen die worden geleverd door « nutsbedrijven », « rekening houdende met de specifieke situatie van de verweerder, die vaak in een zwakkere positie zal staan in verhouding tot de eiser » (ibid., p. 3).


« Indem Kraftfahrzeuge in den Verkehr gebracht werden, entsteht tatsächlich eine bedeutende Gefahr für die körperliche Unversehrtheit von Personen, die sich eindeutig in einer schwachen Position gegenüber den Kraftfahrzeugen befinden, sei es als transportierte Fahrgäste, oder sei es einfach als Fußgänger oder Fahrradfahrer.

« Het in het verkeer brengen van motorrijtuigen schept werkelijk een belangrijk risico voor de fysieke integriteit van personen die zich in een klaarblijkelijk zwakke positie ten aanzien van motorrijtuigen bevinden, hetzij in de hoedanigheid van vervoerde passagier, hetzij gewoon als voetgangers of fietsers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. hält es für unbedingt notwendig, dass die EU-Mitgliedstaaten gegenüber der chinesischen Regierung mit einer Stimme sprechen, vor allem angesichts der derzeitigen diplomatischen Dynamik Beijings und der Neugestaltung der Strukturen der Weltordnungspolitik; billigt die Schlussfolgerungen der Verhandlungen über die Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank (AIIB) und geht davon aus, dass die EU künftig eng mit der AIIB zusammenarbeitet; bedauert, dass es derzeit auf EU-Ebene weder eine eingehende Debatte noch eine enge Koordinierung in Bezug darauf gibt, dass Mitgliedstaaten der AIIB beitreten könnten; hält die Handels- und Investitionspolitik für außerordentlich wichtig, da in diesem Bereich am besten Einfluss genommen wer ...[+++]

3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbeleid belangrijk is, als meest voor de hand liggende beleidsterrein om te zorgen voor een maximale hefboomwe ...[+++]


Die nationalen Zentralbanken sind je nach Rechtsrahmen in einer ähnlichen Position gegenüber den nationalen Parlamenten.

Nationale centrale banken bevinden zich in een soortgelijke positie ten opzichte van nationale parlementen, afhankelijk van hun juridische kader.


17. betont, dass die EU weiterhin eine kohärente Position gegenüber Liefer- und Transitländern vertreten und dahingehend Druck auf sie ausüben muss, ihre Zusagen und Verpflichtungen einzuhalten;

17. onderstreept dat de EU een samenhangende positie ten opzichte van de leverende en doorvoerlanden moet blijven innemen, en druk op hen moet uitoefenen, opdat zij hun toezeggingen en verplichtingen nakomen;


95. ist der Auffassung, dass Erzeugerorganisationen und Fachverbände zusätzlich gestärkt und gefördert werden müssen, insbesondere in Mitgliedstaaten mit einer geringen Zahl Organisationen bzw. Verbänden, um den Landwirten auf dem Markt eine bessere Position gegenüber dem Einzel- und Großhandel zu verschaffen, und gleichzeitig Qualitätssicherungssysteme in der Lebensmittelproduktionskette, einschließlich von Alternativen zu bisherigen Herstellungspraktiken, gefördert werden sollen;

95. is van mening dat de producentenorganisaties en de brancheorganisaties moeten worden versterkt en nog meer moeten worden ondersteund, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke organisaties niet zo talrijk zijn, zodat de landbouwers zich ten opzichte van de groothandel of detailhandel beter op de markt kunnen positionneren en dat tegelijkertijd systemen voor kwaliteitswaarborging in de productieketen van levensmiddelen, met inbegrip van alternatieven voor de huidige productiepraktijken, moeten worden gestimuleerd;


Wir sehen uns Verrat an der zivilisierten Position gegenüber, die Europa – und auch dieses Parlament – dem Terrorismus gegenüber angenommen hat.

Het is verraad aan de civiele verplichting die Europa, ook in deze vergaderzaal, inzake terrorisme op zich heeft genomen.


EGNOS gestattet es Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union, sich in diese neue Technologie einzuarbeiten und damit im Hinblick auf die breit angelegte Einführung eine vorteilhafte Position gegenüber ihren Konkurrenten einzunehmen.

EGNOS stelt de luchtvervoerders van de Europese Unie in staat zich vertrouwd te maken met deze nieuwe technologie en zich derhalve goed te positioneren ten opzichte van hun concurrenten met het oog op de introductie ervan op grote schaal.


w