Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POSEI

Traduction de «posei-programme hat zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme | POSEI [Abbr.]

Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen | Posei [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(36c) Da die letzte Verordnung über die POSEI-Programme – die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 – angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum EU-Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurden bei der Mittelausstattung der POSEI-Programme weder der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz noch die in den Handelsabkommen mit den Andenstaaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen berücksichtigt. Deshalb sollte zeitig eine neue, aktualisierte und umfassende externe Folgenabschätzung durchgeführt werden. Sollten dabei nachteilige Auswirkungen auf die EU-Bananenerzeuger festgestel ...[+++]

(36 quater) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-programma's (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andes-pakt en van Midden-Amerika. Daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoer ...[+++]


Die POSEI-Programme gliedern sich in zwei recht unterschiedliche Regelungen.

POSEI bestaat uit twee verschillende regelingen.


(36b) Da die letzte POSEI-Unterstützungsverordnung, d. h. die Verordnung (EG) Nr. 247/2006, angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum europäischen Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurde der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz und die in den Handelsabkommen mit den Anden-Staaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen bei der Mittelausstattung von POSEI nicht berücksichtigt. Daher sollte zu einem frühen Zeitpunkt eine neue, aktualisierte und umfassende externe Folgenabschätzung durchgeführt werden. Falls dabei nachteilige Auswirkungen auf die EU-Bananenerzeuger festgestellt werden, sollten die für das POSEI-Programm ...[+++]

(36 ter) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-steun (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andespact en van Midden-Amerika; daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoerd; indien daarbij aan het licht komt dat de bananentelers van de Unie nadeel ondervinden, moeten de uit hoofd ...[+++]


1. Die POSEI-Programme umfassen spezifische Maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen gemäß Titel III im dritten Teil des Vertrags, die zur Gewährleistung der Kontinuität und der Entwicklung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen der einzelnen Regionen in äußerster Randlage erforderlich sind, wobei stets der Vereinfachung der Verfahren für die Verwaltungsstellen und vor allem für die Endbegünstigten Rechnung getragen wird, ohne dass die Effizienz und die Mittelausstattung des POSEI-Programms in Frage gestellt werden.

1. De POSEI-programma’s bevatten specifieke maatregelen die de onder het toepassingsgebied van titel III van het derde deel van het Verdrag vallende lokale landbouwproductie ten goede komen en noodzakelijk zijn om de continuïteit en de ontwikkeling van de lokale landbouwproductie in elk ultraperifeer gebied te waarborgen, waarbij steeds rekening wordt gehouden met het beginsel van vereenvoudiging van het bestuur, voor de administratie maar vooral voor de uiteindelijke belanghebbenden, en zonder de doeltreffendheid van het POSEI-programma en de daaraan toegewezen financiële middelen op losse schroeven te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die landwirtschaftsbezogenen Maßnahmen im Rahmen des POSEI-Programms lassen sich in zwei Hauptgruppen unterteilen: die erste Maßnahmengruppe betrifft die Versorgung mit Erzeugnissen, die für den menschlichen Verzehr, zur Verarbeitung oder als landwirtschaftliche Betriebsstoffe benötigt werden; die zweite Gruppe betrifft besondere Stützungsmaßnahmen für die Erzeugung und Vermarktung der lokalen landwirtschaftlichen Erzeugnisse.

De landbouwmaatregelen in het kader van Posei zijn onderverdeeld in twee hoofdcategorieën: de eerste betreft de levering van producten die essentieel zijn voor de menselijke consumptie, voor de verwerking of als productiemiddel in de landbouw; de tweede betreft specifieke steunmaatregelen voor de productie en het op de markt brengen van plaatselijke landbouwproducten.


Hintergrund des Reformvorschlags sind die neue EU-Einfuhrregelung für Bananen, die Welthandelsverhandlungen, eine neue Reihe von Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten sowie die Erneuerung der EU-Politik gegenüber ihren Regionen in äußerster Randlage und der speziell zur Förderung von deren Landwirtschaft bestimmten POSEI-Programme.

Het hervormingsvoorstel moet worden gezien tegen de achtergrond van de nieuwe EU-invoerregeling voor bananen, de onderhandelingen over de wereldhandel, een nieuwe generatie partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen en de vernieuwing van het EU-beleid met betrekking tot haar ultraperifere gebieden en de POSEI-programma’s, die vooral tot doel hebben de landbouw in die gebieden te ondersteunen.


Damit würden Gelder, die zur Unterstützung der Bananenerzeuger verwendet werden, dem POSEI-Programm zugeschlagen, das die landwirtschaftliche Erzeugung der EU-Regionen in äußerster Randlage fördert.

Deze optie houdt in dat het voor de ondersteuning van de bananentelers bestemde geld wordt overgedragen naar het zogenaamde POSEI-programma, dat de landbouwproductie in de ultraperifere gebieden van de EU ondersteunt.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Obwohl die Effizienz der POSEI-Programme nachgewiesen und durch die Europäische Kommission anerkannt wurde, ist diese nur zwei Jahre nach der Umsetzung der letzten Reform zu der Einschätzung gelangt, dass die Modalitäten für die Verwaltung der besonderen Versorgungsregelung und der Förderung der örtlichen Erzeugungen in den Regionen in äußerster Randlage verändert werden müssen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, het is bewezen dat de POSEI-programma’s doeltreffend zijn en de Commissie erkent dat ook. Toch vindt de Commissie dat er nu, nauwelijks twee jaar na de implementatie van de laatste hervorming, opnieuw wijzigingen moeten worden doorgevoerd, en die hebben betrekking op het beheer van de specifieke voorzieningsregeling en de steunregeling voor lokale productie.


Im Agrarsektor erfolgt die EU-Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage über die drei sogenannten "POSEI"-Programme" (Programme zur Lösung der auf die Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) geleistet wird: POSEIDOM (für die französischen überseeischen Departements), POSEIMA (für die Azoren und Madeira) und POSEICAN (für die Kanarischen Inseln).

Op landbouwgebied verleent de Europese Unie de UPG steun in het kader van drie POSEI-programma's (programma's van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de hierna genoemde regio's afgestemde maatregelen), namelijk POSEIDOM voor de Franse overzeese departementen, POSEIMA voor de Azoren en Madeira en POSEICAN voor de Canarische eilanden.


Das Gesamtvolumen des Programms beläuft sich auf 8,940 MECU, davon: EFRE-Beitrag 0,970 MECU Nationaler öffentlicher Beitrag 0,970 MECU Privater Beitrag 7,000 MECU Das bis 1999 ausgelegte Programm enthält zwei Maßnahmenbereiche: 1) Förderung von Existenzgründungen durch Unterstützung freigesetzter Manager und Techniker (Pilot-Maßnahme: "Start-up capital by management pay-out"): Dieser Bereich nimmt 10,5 % des gesamten Programmvolumens in Anspruch 2) KMU-Finanzierungshilfen in Kombination mit Frauenförderung und Förderung des Umweltschutzes (89,5 %) Mit einem relativ beschränkten Mittelvolumen setzt das Programm auf zwei ausgewählte Schwer ...[+++]

Het programma vergt in totaal een bedrag van 8,940 MECU dat als volgt ter beschikking wordt gesteld: EFRO-bijdrage 0,970 MECU bijdrage van nationale overheid 0,970 MECU particuliere bijdrage 7,000 MECU Het programma, dat de periode tot en met 1999 beslaat, omvat twee categorieën maatregelen: 1) Bevordering van het scheppen van nieuwe banen door verlening van steun aan ontslagen managers en technici (modelproject : "Start-up capital by management pay-out") Deze categorie vergt 10,5% van het totale voor het programma bestemde bedrag. 2) MKB-financieringsbij ...[+++]




D'autres ont cherché : posei-programme hat zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posei-programme hat zwei' ->

Date index: 2022-04-09
w