Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugiesischen vorschlags durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Billigung des portugiesischen Vorschlags durch den Ministerrat wird zu einer Verzögerung bei der Implementierung von SIS II führen. Das wird keine große Verzögerung sein, und ich kann dem Berichterstatter und dem Parlament schon jetzt mitteilen, dass die Kommission im Februar 2007 einen definitiven Vorschlag zum Endtermin für die Entwicklung von SIS II vorlegen wird.

Het feit dat de Raad het Portugese voorstel heeft overgenomen, zal enige vertraging veroorzaken in de uitvoering van het SIS II, maar dat zal geen grote vertraging zijn. Ik kan de rapporteur en het Parlement alvast mededelen dat de Commissie in februari 2007 een definitief voorstel zal indienen voor de uiteindelijke datum van ontwikkeling van het SIS-II systeem en dat de vertraging niet langer dan zes tot acht maanden zal bedragen ten opzichte van de oorspronkelijk vastgestelde datum.


Darüber hinaus danke ich der portugiesischen Regierung – insbesondere Staatssekretär José Magalhães –, die Initiative für den Vorschlag dieses Systems ergriffen zu haben, durch das es den neuen Mitgliedstaaten, die die Schengen-Bewertungskriterien erfüllen, ermöglicht werden soll, nicht unnötig lange ausgeschlossen zu bleiben und dem System sofort beizutreten.

Tevens wil ik graag de Portugese regering bedanken – en met name minister van Buitenlandse Zaken José Magalhães – voor het initiatief tot dit systeem, waardoor nieuwe lidstaten die voldoen aan de Schengenevaluatiecriteria onmiddellijk kunnen deelnemen aan het systeem zonder dat dit nog langer ten onrechte wordt uitgesteld.


Darüber hinaus danke ich der portugiesischen Regierung – insbesondere Staatssekretär José Magalhães –, die Initiative für den Vorschlag dieses Systems ergriffen zu haben, durch das es den neuen Mitgliedstaaten, die die Schengen-Bewertungskriterien erfüllen, ermöglicht werden soll, nicht unnötig lange ausgeschlossen zu bleiben und dem System sofort beizutreten.

Tevens wil ik graag de Portugese regering bedanken – en met name minister van Buitenlandse Zaken José Magalhães – voor het initiatief tot dit systeem, waardoor nieuwe lidstaten die voldoen aan de Schengenevaluatiecriteria onmiddellijk kunnen deelnemen aan het systeem zonder dat dit nog langer ten onrechte wordt uitgesteld.


Aus all diesen Gründen danke ich für die Zusammenarbeit, die der Berichterstatter durch seine Kollegen, den portugiesischen Ratsvorsitz und die Kommission erfahren hat, und empfehle, den Vorschlag für einen Beschluß über das Europäische Jahr der Sprachen 2001 in dieser auf einem Kompromiß beruhenden Fassung, deren Merkmale ich soeben erläutert habe, zu billigen.

Als rapporteur dank ik alle collega's, het Portugese voorzitterschap en de Commissie voor de hulp die zij mij hebben gegeven. Ik wil u bij deze vragen voor het voorstel voor dit gemeenschappelijk standpunt betreffende het Europees Jaar van de talen te stemmen, en wel in deze versie, die een compromis vertegenwoordigt waarvan ik de hoofdlijnen zojuist heb uiteengezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugiesischen vorschlags durch' ->

Date index: 2023-04-13
w