Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugiesische vorsitz wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wahrheit ist, dass es die deutsche Präsidentschaft ablehnte, dieses Thema zu behandeln, und wir hoffen nun, dass der portugiesische Vorsitz seine Kollegen im Rat erfolgreich überzeugen kann, den vorliegenden Vorschlag, der von der Kommission erarbeitet und vom Parlament geändert wurde, in Betracht zu ziehen.

De realiteit is dat het Duitse voorzitterschap is teruggeschrokken voor dit debat. Laten we hopen dat het Portugese voorzitterschap er wel in zal slagen om de collega’s in de Raad over te halen om dit voorstel, dat afkomstig is van de Europese Commissie en is geamendeerd door het Parlement, in overweging te nemen.


Wie bereits gesagt wurde, werden sich der deutsche und der portugiesische Vorsitz im Rahmen des Barcelona-Prozesses in enger Zusammenarbeit mit der Kommission darum bemühen, den Aktionsplan voranzubringen, der im November 2005 auf dem Gipfel von Barcelona angenommen wurde.

Zoals gezegd, zullen het Duits en het Portugees voorzitterschap in het kader van het proces van Barcelona nauw met de Commissie samenwerken om de koers voort te zetten zoals die tijdens de Top van Barcelona in november 2005 is uitgezet.


B. in der Erwägung, dass der portugiesische Vorsitz der Europäischen Union im Jahre 2000 nachdrücklich darauf hingewiesen hat, dass es keine "Diskriminierungshierarchie" gibt und dass die Förderung umfassender Antidiskriminierungsvorschriften auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags nach dem Erlass einer Richtlinie zur umfassenden Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Rasse im Jahre 2000 erfolgen würde; ferner in der Erwägung, dass das frühere für Beschäftigung und soziale A ...[+++]

B. overwegende dat het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie in 2000 onderstreepte dat er geen 'hiërarchie van vormen van discriminatie' is en dat na de goedkeuring van een richtlijn die voorziet in omvattende bepalingen inzake non-discriminatie op grond van ras in 2000 steun voor een omvattende antidiscriminatiewetgeving op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag zou volgen; voorts overwegende dat de voormalige commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken het voornemen van de Commissie aankondigde om dergelijke omvatt ...[+++]


Zu Beginn des Jahres wurde mit der Arbeit an diesem Maßnahmenpaket begonnen; der portugiesische Vorsitz hat sich dafür entschieden, die drei Vorschläge parallel zu beraten.

Begin dit jaar werd met de besprekingen over het pakket begonnen, nadat het Portugese voorzitterschap had besloten de behandeling van de drie voorstellen gelijk te laten lopen.


Der portugiesische Vorsitz wurde ersucht, für die Tagung des Europäischen Rates in Lissabon einen ersten Zwischenbericht und für die Tagung des Europäischen Rates in Feira einen Gesamtbericht auszuarbeiten, der geeignete Empfehlungen und Vorschläge enthält und in dem auf die Frage eingegangen wird, ob eine Änderung des Vertrags für nötig erachtet wird.

Het Portugese voorzitterschap is gevraagd een eerste voortgangsverslag voor de Europese Raad van Lissabon op te stellen en een algemeen verslag voor de Europese Raad van Feira met daarin passende aanbevelingen en voorstellen, alsmede aan te geven of het Verdrag al dan niet moet worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugiesische vorsitz wurde' ->

Date index: 2023-10-14
w