Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache
Afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch
Amtssprache
Die Portugiesische Republik
Die Republik Guinea-Bissau
Guinea-Bissau
PALOP
Passive Verwendung einer Amtssprache
Portugal
Portugiesisch-Guinea
Portugiesische Republik

Traduction de «portugiesisch als amtssprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]






passive Verwendung einer Amtssprache

passief gebruik van een officiële taal






Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Standstill-Klausel des Art. 57 Abs. 1 EG (jetzt Art. 64 AEUV) nicht anzuwenden, weil inzwischen die Regelung des Art. 41 Abs. 5 Buchst. b des EBF (Estatuto dos Benefícios Fiscais — Regelung über Steuervergünstigungen) über Steuervergünstigungen für Investitionen vertraglicher Natur und die in Art. 42 des EBF für Dividenden aus den afrikanischen Ländern mit Portugiesisch als Amtssprache oder Timor-Leste vorgesehene Regelung eingeführt wurden?

Moet de standstillclausule van artikel 57, lid 1, EG (thans artikel 64 VWEU) niet worden toegepast daar ondertussen de regeling van belastingvoordelen voor contractuele investeringen van artikel 41, lid 5, sub b, EBF en de regeling van artikel 42 EBF voor dividenden afkomstig uit Afrikaanse landen met het Portugees als officiële taal en Oost-Timor zijn ingevoerd?


22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SAR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volksrepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal, Brasilien oder der Republik Kap Verde, Angola und Mosambik hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission und der Rat weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit größter Aufmerksamkeit verfolgen und sie immer dann unterstützen werden, ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal, Brazilië, of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique; geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet zullen nalaten om de ontwikkeling ...[+++]


22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SVR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volksrepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal (in Europa), Brasilien (in Lateinamerika) oder der Republik Kap Verde, Angola und Mosambik (in Afrika) hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit grö ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal (in Europa), Brazilië (in Latijns-Amerika), of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique (in Afrika); geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Par ...[+++]


Wir verstehen diese Verlängerung als Versuch, einige Punkte des vorliegenden Protokolls zu verbessern, da die Behörden dieses Landes, in dem Portugiesisch Amtssprache ist, über keine verlässliche Studie zum Stand der Ressourcen und den Auswirkungen der spezifischen Maßnahmen für die Entwicklung des Fischereisektors von Kap Verde verfügen.

Wij zien deze verlenging als een poging om een aantal aspecten van de bestaande overeenkomst te verbeteren. De autoriteiten van dit land, waar het Portugees de officiële taal is, hebben tot nu toe immers geen betrouwbare analyse uitgevoerd van de visstand en de gevolgen die de specifieke acties voor de ontwikkeling van de Kaapverdische visserijsector zullen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugiesisch als amtssprache' ->

Date index: 2023-12-14
w