Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Portugiesische Republik
Die Republik Indonesien
Indonesien
Portugal
Regionen Portugals

Traduction de «portugal indonesien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indonesien [ die Republik Indonesien ]

Indonesië [ Republiek Indonesië ]


die Republik Indonesien | Indonesien

Indonesië | Republiek Indones


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]




Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations (ASEAN)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ereignisse wurden aus folgenden Ländern gemeldet: 12 aus Frankreich, 11 aus Vietnam, sieben aus den Niederlanden, sechs aus China, je fünf aus Italien und Deutschland, je vier aus dem Vereinigten Königreich und Spanien, je drei aus Österreich, Belgien und Ägypten, je zwei aus Finnland, Norwegen, Thailand und den Vereinigten Staaten sowie je eines aus Griechenland, Irland, Litauen, Schweden, Portugal, Polen, Lettland, Ungarn, Island, der Türkei, Brasilien, Marokko, Senegal, Saudi-Arabien, Japan, Israel, der Dominikanischen Republik, Kanada und Indonesien.

In de volgende landen zijn gevallen gemeld die het kennisgevingsmechanisme in werking hebben gesteld: 12 in Frankrijk, 11 in Vietnam, 7 in Nederland, 6 in China, 5 in Italië en Duitsland, 4 in het Verenigd Koninkrijk en Spanje, 3 in Oostenrijk, België en Egypte, 2 in Finland, Noorwegen, Thailand en de Verenigde Staten en 1 in Griekenland, Ierland, Litouwen, Zweden, Portugal, Polen, Letland, Hongarije, IJsland, Turkije, Brazilië, Marokko, Senegal, Saudi-Arabië, Japan, Israël, de Dominicaanse Republiek, Canada en Indonesië.


2009 stellte die Gemeinschaft Katastrophenschutzhilfe über den Katastrophenschutzmechanismus in den Mitgliedstaaten (Waldbrände in Bulgarien, Frankreich, Portugal und Griechenland, Erdbeben in Italien) und in Drittländern (Moldau (Erdgasknappheit), Fidschi (Überschwemmungen), Gaza (bewaffneter Konflikt), Namibia (Überschwemmungen), Tadschikistan (Überschwemmungen), Benin (Überschwemmungen), Albanien (Waldbrände), Taiwan (Taifun), Burkina Faso (Überschwemmungen), Philippinen (Überschwemmungen), Indonesien (Erdbeben), Samoa (Tsunami), U ...[+++]

In 2009 verleende de Gemeenschap via het mechanisme voor civiele bescherming civiele-beschermingsbijstand in de lidstaten (bosbranden in Bulgarije, Frankrijk, Portugal en Griekenland, aardbeving in Italië) en in derde landen (Moldavië (gastekort), Fiji (overstromingen), Gaza (gewapend conflict), Namibië (overstromingen), Tadzjikistan (overstromingen), Benin (overstromingen), Albanië (bosbranden), Taiwan (tyfoon), Burkina Faso (overstromingen), de Filipijnen (overstromingen), Indonesië (aardbeving), Samoa (tsunami), Oekraïne (H1N1) en ...[+++]


Wenn wir zusehen müssen, wie unsere Wälder in Portugal, in Frankreich und in Spanien in Flammen aufgehen, wenn wir für die Beschaffung von Holz für unsere Industrie oder von Zellstoff zur Papierherstellung auf Indonesien oder Brasilien angewiesen sind, während gleichzeitig die Entwaldung und die daraus folgenden biologischen und klimatischen Katastrophen zu beklagen sind, so zeigt dies, wie sehr eine globale politische Antwort notwendig ist.

Als we in Portugal, Frankrijk en Spanje onze bossen in vlammen zien opgaan, terwijl we voor ons industriële hout en onze papiervezels afhankelijk zijn van Indonesië en Brazilië en we ondertussen weeklagen over de ontbossing en de rampzalige klimatologische en biologische gevolgen daarvan, is het duidelijk dat een omvattende politieke reactie noodzakelijk is.


A. angesichts des Abkommens von New York über Ost-Timor, das am 5. Mai 1999 von Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unterzeichnet wurde,

A. onder verwijzing naar de Overeenkomst van New York over Oost-Timor, die op 5 mei 1999 door Portugal en Indonesië onder auspiciën van de Verenigde Naties is ondertekend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Erwägung des Abkommens von New York über Ost-Timor, das am 5. Mai 1999 von Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unterzeichnet wurde,

A. onder verwijzing naar de Overeenkomst van New York over Oost-Timor, die op 5 mei 1999 door Portugal en Indonesië onder auspiciën van de Verenigde Naties is ondertekend,


- unter Hinweis auf das Abkommen zwischen Indonesien und Portugal vom 5. Mai 1999 über Osttimor sowie die am selben Tag geschlossenen Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und den Regierungen von Indonesien und Portugal bezüglich der Vorkehrungen für eine Volksabstimmung in Osttimor durch direkte Stimmabgabe und der Sicherheitsvorkehrungen,

- gezien het akkoord van 5 mei 1999 over de kwestie Oost-Timor tussen Indonesië en Portugal en de akkoorden van dezelfde datum tussen de Verenigde Naties en de regeringen van Indonesië en Portugal, over de voorwaarden voor een volksraadpleging op Oost-Timor met direct stemrecht en begeleidende veiligheidsmaatregelen,


Der Rat appellierte an das indonesische Parlament, die Verpflichtungen, die in der zwischen Indonesien und Portugal am 5. Mai 1999 geschlossenen Vereinbarung enthalten sind, und den Willen der osttimorischen Bevölkerung, der bei der Volksbefragung vom 30. August zum Ausdruck gekommen ist, zu respektieren, damit es dazu kommt, daß Indonesien seine Bindungen zu Osttimor offiziell aufgibt.

De Raad riep het Indonesisch parlement op de in de overeenkomst van 5 mei 1999 tussen Indonesië en Portugal vervatte verplichtingen alsmede de wil van de bevolking van Oost-Timor, zoals die tot uiting is gekomen in het referendum van 30 augustus, te respecteren opdat Indonesië formeel de banden met Oost-Timor verbreekt.


Der Rat erachtet es für unerläßlich, daß Indonesien seine Verpflichtung zur uneingeschränkten Umsetzung des Abkommens zwischen Portugal und Indonesien vom 5. Mai 1999 einhält.

De Raad acht het absoluut noodzakelijk dat Indonesië voldoet aan de verbintenis om de overeenkomst van 5 mei 1999 tussen Portugal en Indonesië volledig na te komen.


OSTTIMOR 122. Der Europäische Rat hofft, daß den ermutigenden Ergebnissen der Verhandlungen zwischen Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nunmehr wahrnehmbare Fortschritte an Ort und Stelle folgen werden, insbesondere in Form einer realen und wesentlichen Verringerung der militärischen Präsenz Indonesiens in dem Gebiet, der Freilassung des timoresischen Führers Xanana Gusmão und aller politischen Gefangenen sowie der Einrichtung einer ständigen Präsenz der Vereinten Nationen i ...[+++]

OOST-TIMOR 122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aanwezigheid van de VN in Oost-Timor.


122. Der Europäische Rat hofft, daß den ermutigenden Ergebnissen der Verhandlungen zwischen Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nunmehr wahrnehmbare Fortschritte an Ort und Stelle folgen werden, insbesondere in Form einer realen und wesentlichen Verringerung der militärischen Präsenz Indonesiens in dem Gebiet, der Freilassung des timoresischen Führers Xanana Gusmão und aller politischen Gefangenen sowie der Einrichtung einer ständigen Präsenz der Vereinten Nationen in Osttimor ...[+++]

122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aanwezigheid van de VN in Oost-Timor.




D'autres ont cherché : indonesien     portugal     regionen portugals     die portugiesische republik     die republik indonesien     portugal indonesien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal indonesien' ->

Date index: 2023-11-07
w