Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal hergestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestellt

de collector werd vervaardigd uit gegrafiteerde draden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bezeichnung „Sangria“ muss stets die Angabe „hergestellt in .“, gefolgt von dem Namen des Herstellungsmitgliedstaats oder eines kleineren Gebiets, beigefügt werden, außer wenn das Getränk in Spanien oder Portugal hergestellt wurde.

De benaming "Sangria" moet vergezeld gaan van de vermelding "geproduceerd in ". gevolgd door de naam van de lidstaat van productie of een beperkter gebied, behalve indien de drank is geproduceerd in Spanje of Portugal.


„Sangría“ oder „Sangria“ kann nur dann als Verkehrsbezeichnung verwendet werden, wenn das Getränk in Spanien oder Portugal hergestellt wurde.

De term „Sangría” of „Sangria ” mag uitsluitend worden gebruikt als verkoopbenaming indien het product is geproduceerd in Spanje of Portugal.


Die Bezeichnung „Sangria“ kann die Bezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ nur ersetzen, wenn das Getränk in Spanien oder Portugal hergestellt wurde.

Uitsluitend indien de drank is bereid in Spanje of Portugal mag de benaming "Sangria" in de plaats treden van de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn".


Die Bezeichnung „Sangria“ kann die Verkehrsbezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ nur ersetzen, wenn das Getränk in Spanien oder Portugal hergestellt wurde.

Uitsluitend indien de drank is bereid in Spanje of Portugal mag het woord "Sangria" in de plaats treden van de verkoopbenaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde das Getränk in einem anderen Mitgliedstaat als Spanien oder Portugal hergestellt, so kann die Bezeichnung „Sangria“ nur als Ergänzung zur Verkehrsbezeichnung „aromatisiertes weinhaltiges Getränk“ verwendet werden und es muss ihr stets die Angabe „hergestellt in .“, gefolgt von dem Namen des Herstellungsmitgliedstaats oder eines kleineren Gebiets, beigefügt werden.

Als de drank is bereid in een andere lidstaat dan Spanje of Portugal, kan het woord "Sangria" worden gebruikt naast de verkoopbenaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn", die vergezeld moet gaan van de vermelding "geproduceerd in ..". , gevolgd door de naam van de lidstaat van productie of een beperkter gebied.




Anderen hebben gezocht naar : portugal hergestellt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal hergestellt wurde' ->

Date index: 2022-04-28
w