Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal haben jedoch bis heute keine einzelstaatlichen " (Duits → Nederlands) :

Hierdurch wird der Binnenmarkt für den Verkehr besser und sozial gerechter. Luxemburg, Polen und Portugal haben jedoch bis heute keine einzelstaatlichen Register eingerichtet und mit denen der anderen Mitgliedstaaten vernetzt, sind also den Urteilen des Gerichtshofs bislang nicht nachgekommen.

Zo wordt de interne vervoersmarkt beter en sociaal rechtvaardiger. Luxemburg, Polen en Portugal leven de arresten van het Hof niet na, aangezien zij nog altijd geen nationaal register hebben aangelegd en gekoppeld.


Die Kommission richtet heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Griechenland, Lettland, Malta und Portugal, weil diese Länder bisher keine nationalen Umsetzungsmaßnahmen gemeldet haben.

Vandaag stuurt de Commissie met redenen omklede adviezen aan Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Letland, Malta, Portugal en Tsjechië omdat deze lidstaten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van hun nationale omzettingsmaatregelen.


Vorschläge für eine rechtliche Regelung sollten jedoch keine nachteiligen Auswirkungen auf die bestehenden, gut funktionierenden einzelstaatlichen Lastschriftverfahren haben.

De wetgevingsvoorstellen mogen bestaande en goed functionerende nationale systemen evenwel niet schaden.


Heute hat die Europäische Kommission Luxemburg, Polen und Portugal aufgefordert, den Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts für den Kraftverkehr nachzukommen. Der EuGH hat in drei Urteilen aus dem Jahr 2016[†] festgestellt, dass diese Mitgliedstaaten gegen EU-Recht (Verordnung (EG) Nr. 1071/2009) verstoßen, weil sie kein einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftverkehrsunternehmen eingerichtet und keine Vernetzung mit den ...[+++]

De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Liste der Kommission von mehreren betroffenen einzelstaatlichen Behörden, Interessenträgern und der Öffentlichkeit kritisiert wurde, was zur Folge hat, dass diese nun die künftige Wirksamkeit der IAS-Verordnung ernstlich in Frage stellen, und dass die Gründe hierfür in erster Linie in dem Umstand zu suchen sind, dass viele der problematischsten invasiven gebietsfremden Arten nicht in die Liste aufgenommen wurden, hingegen jedoch andere Arten aufgelistet sind, die keine erheblich ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Liste der Kommission von mehreren betroffenen einzelstaatlichen Behörden, Interessenträgern und der Öffentlichkeit kritisiert wurde, was zur Folge hat, dass diese nun die künftige Wirksamkeit der IAS-Verordnung ernstlich in Frage stellen, und dass die Gründe hierfür in erster Linie in dem Umstand zu suchen sind, dass viele der problematischsten invasiven gebietsfremden Arten nicht in die Liste aufgenommen wurden, hingegen jedoch andere Arten aufgelistet sind, die keine erheblich ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben ...[+++]


Heute Nachmittag werden wir die Gründe hinter diesem Ereignis genauer ergründen, momentan möchte ich mich jedoch auf die Anmerkungen von Joaquín Almunia konzentrieren, da diese die sofortige Anhebung der Spreads auf den internationalen Kreditmärkten sowie der Zinssätze für Portugal und Spanien ausgelöst haben, die die Position des Euro selbst vergangene Woche ...[+++]

Vanmiddag kunnen we dieper ingaan op de oorzaken van dat verschijnsel, maar nu wil ik me richten op de verklaringen van commissaris Almunia. Zijn uitspraken hebben immers geleid tot een onmiddellijke stijging van de spreads en de rentevoet voor internationaal krediet in Portugal en Spanje, waardoor de positie van de euro de vorige week nog verder is verzwakt.


Wir sind zwar entschiedene Gegner der Art und Weise, in der die Erweiterung stattfindet, haben jedoch keine Einwände gegen den Beitritt neuer Mitgliedstaaten, vorausgesetzt, dies ist wirklich der Wille der Menschen und die Interessen Portugals bleiben gewahrt.

Ofschoon wij heftige kritiek hebben op de manier waarop de uitbreiding plaatsvindt, verzetten wij ons niet tegen de toetreding van nieuwe lidstaten zolang de wil van de bevolking gerespecteerd wordt en de Portugese belangen niet in het gedrang komen.


Es sollte jedoch vorgesehen werden, dass bei allen Übertragungen die erforderlichen einzelstaatlichen Vorschriften zur Wahrung der berechtigten Interessen der Parteien zum Tragen kommen, wenn die Parteien untereinander keine entsprechenden Vereinbarungen getroffen haben.

Niettemin moet worden bepaald dat in alle gevallen van overdracht de nodige nationale regelingen moeten worden getroffen om, bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen, hun rechtmatige belangen te beschermen.


8. Der Rat wäre als Exekutivorgan jedoch im Grunde genommen keiner demokratischen Autorität gegenüber rechenschaftspflichtig, da seine Mitglieder jeweils im Amt sind, weil sie das Vertrauen des Parlaments des betreffenden Mitgliedstaates haben. Es kann keine kollektive Rechenschaftspflicht des Rates an sich gegenüber den einzelstaatlichen Parlamenten oder gegenüber dem ...[+++]

8. De Raad zou evenwel een uitvoerend orgaan zijn dat eigenlijk aan geen enkele democratische autoriteit verantwoording schuldig is, aangezien de leden elk afzonderlijk hun ambt bekleden uit hoofde van het vertrouwen dat zij in het parlement van hun eigen lidstaat genieten, en de Raad als zodanig niet collectief verantwoording schuldig kan zijn aan de parlementen van de lidstaten noch aan het Europees Parlement, zij het in een eerste of in een tweede kamer.


w