Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal haben bereits " (Duits → Nederlands) :

Aus Abbildung 4 geht hervor, dass nur Dänemark, Finnland und Portugal dieses Ziel erreicht haben, was auch bereits bei der Veröffentlichung des Binnenmarktanzeigers im Mai 2003 der Fall war.

Zoals blijkt uit figuur 4 voldoen alleen Denemarken, Finland en Portugal aan dit criterium, zoals in het scoreboard van mei 2003 ook al het geval was.


Wie bereits in den Vorjahren haben Portugal und die Kommission besonderen Wert auf die Bewirtschaftung von Siedlungsabfällen gelegt, um die Ziele des 1996 verabschiedeten strategischen Plans für kommunalen Abfall (PERSU) zu verwirklichen.

Portugal en de Commissie richten de aandacht ook in 2000, net als in de voorafgaande jaren, in het bijzonder op het beheer van stedelijk afval om de doelstellingen te kunnen halen die zijn vastgelegd in het strategisch plan voor vast stedelijk afval (PERSU), dat in 1996 is goedgekeurd.


Ich möchte die 10 Mitgliedstaaten einschließlich Portugal, die bereits einen nationalen Aktionsplan zur Umsetzung dieser Entschließung angenommen haben, beglückwünschen und hoffe, dass die übrigen Mitgliedstaaten diesem Beispiel so bald wie möglich folgen werden.

Ik feliciteer de tien lidstaten, waaronder Portugal, die reeds een nationaal actieplan hebben aangenomen om deze resolutie uit te voeren en ik hoop dat alle anderen zo snel mogelijk dit voorbeeld zullen volgen.


Einige Mitgliedsstaaten wie Deutschland, Österreich, der wallonische Teil Belgiens oder Portugal haben bereits ein solches Instrument.

Enkele lidstaten, zoals Duitsland, Oostenrijk en Portugal, hebben al zo’n instrument, evenals Wallonië in België.


in Portugal Sparkassen ("Caixas Económicas"), die bereits am 1. Januar 1986 bestanden, mit Ausnahme derjenigen, die die Form von Gesellschaften mit Haftungsbeschränkung haben, und der "Caixa Económica Montepio Geral",

in Portugal, de op 1 januari 1986 bestaande "Caixas Económicas" met uitzondering van die gedeelten die naamloze vennootschap zijn en van de "Caixa Económica Montepio Geral".


Für mich ist es beruhigend zu wissen, dass Mitgliedstaaten wie Portugal, die bereits seit langem ein Mindestalter von sechs Jahren für die Abnahme von Fingerabdrücken haben, ihr nationales Recht nicht ändern müssen.

Het stelt mij gerust dat lidstaten als Portugal, die de minimumleeftijd voor het nemen van vingerafdrukken al lang geleden op zes jaar hebben gesteld, hun nationale wetgevingen niet zullen hoeven aan te passen.


Sie haben bereits 1998 das Europäische Parlament besucht, damals als Präsident Portugals.

U hebt het Europees Parlement reeds in 1998 bezocht, als president van Portugal.


Sechs Mitgliedstaaten haben bereits angemessene nationale Vorschriften erlassen: Ungarn, das Vereinigte Königreich, Bulgarien, Portugal, Rumänien und Spanien.

We hebben zes lidstaten die de juiste nationale regelingen hebben aangenomen: Hongarije, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije, Portugal, Roemenië en Spanje.


Einige nationale Regierungen, darunter die von Dänemark, Deutschland, Litauen, Portugal und Slowenien, haben bereits die Absicht angekündigt, ihre Rechtsvorschriften für rauchfreie Zonen kurzfristig zu verschärfen.

Een aantal nationale regeringen, waaronder die van Denemarken, Duitsland, Letland, Portugal en Slovenië, heeft al laten weten voornemens te zijn om de nationale regelgeving inzake rookvrije ruimten in de nabije toekomst aan te scherpen.


Aus Abbildung 4 geht hervor, dass nur Dänemark, Finnland und Portugal dieses Ziel erreicht haben, was auch bereits bei der Veröffentlichung des Binnenmarktanzeigers im Mai 2003 der Fall war.

Zoals blijkt uit figuur 4 voldoen alleen Denemarken, Finland en Portugal aan dit criterium, zoals in het scoreboard van mei 2003 ook al het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal haben bereits' ->

Date index: 2025-02-23
w