Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal getan haben » (Allemand → Néerlandais) :

Sie war bis spätestens 9. Dezember 2016 in nationales Recht umzusetzen, aber Österreich, Zypern, Portugal und Rumänien haben dies bisher nicht getan.

De richtlijn moest uiterlijk 9 december 2016 in nationaal recht zijn omgezet, maar tot dusverre hebben Cyprus, Oostenrijk, Portugal en Roemenië dit niet gedaan.


Ich denke hier an zwei schlagkräftige Vorschläge, die wir im Bericht gemacht haben: Erstens sollten wir die Diskriminierung und Stigmatisierung adipöser Menschen verhindern, indem wir Adipositas offiziell als chronische Krankheit anerkennen, wie dies beispielsweise bereits die WHO und Portugal getan haben. Zweitens sollten wir dafür sorgen, dass sich alle Schulkinder körperlich betätigen und Sport treiben.

Ik denk daarbij aan twee voorstellen van doorslaggevend belang die wij in het verslag doen: discriminatie en stigmatisering van zwaarlijvige individuen tegengaan door obesitas officieel als chronische aandoening te erkennen – zoals bijvoorbeeld door de WHO en Portugal wordt gedaan – en ervoor zorgen dat alle kinderen op school aan lichaamsbeweging en sport kunnen doen – twee uur per week lijkt mij het minimum – in combinatie met meer geld voor schoolkantines, zodat die verse producten kunnen aanbieden. Ik juich op deze plaats het project van de Commissie voor gratis schoolfruit toe, waar mijnheer de commissaris het over gehad heeft.


Andere haben dies nicht getan. So erhielten Italien, Griechenland, Portugal und Bulgarien im Januar 2013 sowie Spanien und Slowenien im April 2013 bereits mit Gründen versehene Stellungnahmen. Ferner hat die Kommission beschlossen, Portugal wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen (siehe IP/13/579).

De Europese Commissie heeft ook besloten om Portugal voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat het geen wetgeving heeft aangenomen ter omzetting van de richtlijn inzake energie-efficiëntie van gebouwen in nationaal recht (zie IP/13/579).


In dieser Hinsicht herrscht bei uns keine Übereinstimmung, nach dem, was Sie in Portugal getan haben.

Op dit punt zijn wij het niet met elkaar eens, afgaand op wat u in Portugal hebt gedaan.


In dieser Hinsicht herrscht bei uns keine Übereinstimmung, nach dem, was Sie in Portugal getan haben.

Op dit punt zijn wij het niet met elkaar eens, afgaand op wat u in Portugal hebt gedaan.


Diese Drohung besteht heute, da Europa sich auf 25 und in Bälde auf 27 Mitglieder erweitert, da die neuen Demokratien endgültig zur Demokratie vorstoßen wollen, darin, nicht das zu tun, was wir für Spanien und Portugal getan haben, sondern noch einen Schritt hinter die ohnehin schon bescheidenen gegenwärtigen Realitäten zurück zu tun.

Nu het grote Europa zich gaat uitbreiden tot 25 en straks tot 27 landen en de nieuwe democratieën innig naar democratie verlangen, bestaat het gevaar dat we, in plaats van te bieden wat we voor Spanje en Portugal destijds hebben gedaan, ons toch al zo karige aanbod nog verder verlagen.


10. erinnert den Europäischen Rat daran, dass der Europäische Haftbefehl von den Mitgliedstaaten bis spätestens 31. Dezember 2003 umgesetzt werden soll und derzeit nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Portugal) dies getan haben; fordert daher den Europäischen Rat nachdrücklich auf, darauf zu drängen, dass die übrigen Mitgliedstaaten die für die Umsetzung vorgesehene Frist einhalten;

10. herinnert de Europese Raad eraan dat het Europese arrestatiebevel uiterlijk 31 december 2003 door de lidstaten moet worden omgezet, en dat op dit moment slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) dit hebben gedaan; dringt er derhalve bij de Europese Raad op aan dat de resterende lidstaten de termijn voor de omzetting eerbiedigen;


Zehn Mitgliedstaaten - Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Spanien und die Tschechische Republik – haben dies bislang nicht getan.

Tien lidstaten hebben dit niet gedaan, te weten Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en Tsjechië.


Spanien, Estland, Italien und Portugal haben dies bereits getan.

Spanje, Estland, Italië en Portugal hadden deze vorm van discriminatie al eerder afgeschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal getan haben' ->

Date index: 2023-03-26
w