Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal führt keine » (Allemand → Néerlandais) :

29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzko ...[+++]

29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat „actieplannen”, waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor ...[+++]


29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzko ...[+++]

29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat "actieplannen", waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor ...[+++]


In seiner Begründung führt Portugal keine Gefahren für die menschliche Gesundheit an, die vom Anbau von GVO in der Autonomen Region Madeira ausgehen könnten.

In zijn motivering verwijst Portugal niet specifiek naar gevaren voor de gezondheid van de mens die door de teelt van ggo’s in de autonome regio Madeira zouden worden veroorzaakt.


Portugal führt keine speziellen Erhebungen zur Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß durch, berücksichtigt dieses Thema aber im Rahmen der globalen Bewertung der Gleichstellungspolitiken.

Hoewel er in Portugal geen specifieke monitoring ten aanzien van vrouwen in de besluitvorming plaatsvindt, is dit onderwerp wel onderdeel van de algehele evaluatie van beleidsmaatregelen voor de gelijkheid.


Portugal führt aus, dass - wie der Kommission bereits mitgeteilt - die Maßnahmen, die getroffen wurden um sicherzustellen, dass die Aufbereitungsanlagen keine Umweltschäden verursachen, im Gesetz von 22. Dezember 1986 und in anderen Rechtsvorschriften des Landes zur Abfallwirtschaft verankert sind.

Portugal verklaarde dat de maatregelen die zijn genomen om te waarborgen dat regeneratie-installaties worden geëxploiteerd zonder schade te veroorzaken aan het milieu, zijn vastgelegd in de wet van 22 december 1986 die Richtlijn 75/439/EEG omzet in Portugese nationale wetgeving, zoals gemeld aan de Commissie, en in andere Portugese wetgeving inzake afvalstoffenbeheer.


Portugal führt keine speziellen Erhebungen zur Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß durch, berücksichtigt dieses Thema aber im Rahmen der globalen Bewertung der Gleichstellungspolitiken.

Hoewel er in Portugal geen specifieke monitoring ten aanzien van vrouwen in de besluitvorming plaatsvindt, is dit onderwerp wel onderdeel van de algehele evaluatie van beleidsmaatregelen voor de gelijkheid.


In Portugal war das Defizit in Höhe von 4,1% jedoch ein Anlass zu großer Besorgnis und führte dazu, dass die EU disziplinarische Maßnahmen ergriff, die zu Geldstrafen führen könnten, wenn keine angemessenen Gegenmaßnahmen getroffen werden.

In Portugal was het tekort van 4,1% een aanzienlijk probleem en aanleiding tot het op gang brengen van disciplinaire maatregelen door de EU, die bij het achterwege blijven van passende tegenmaatregelen, financiële sancties tot gevolg zouden kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal führt keine' ->

Date index: 2024-10-26
w