Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Andauern
Bestehen Bleiben
Deponiert bleiben
Die Portugiesische Republik
In kraft bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Portugal
Regionen Portugals
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «portugal bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]










als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings besteht das Risiko, dass junge Arbeitskräfte mit Zeitverträgen mit kurzer Laufzeit unfreiwillig in unsicheren Arbeitsbedingungen gefangen bleiben (z. B. in Spanien und Portugal).

Als jonge tijdelijke werknemers echter onvrijwillig een tijdelijk contract hebben (zoals in Spanje en Polen), lopen zij het risico vast te blijven zitten in onzekere werkomstandigheden.


Ich möchte außerdem darauf hinweisen, dass selbst wenn sich Portugal oder ein anderes Land zur Aufnahme von 20 dieser Inhaftierten bereit erklärt, bedeutet dies noch nicht, dass diese Leute in Portugal oder einem anderen entsprechenden Land bleiben wollen.

Daarnaast zou ik duidelijk willen stellen dat zelfs wanneer Portugal of een ander EU-land ermee instemt om twintig van dergelijke gevangenen op te nemen, dit niet betekent dat deze personen ook in Portugal of in het land in kwestie zullen willen blijven.


Wir sind zwar entschiedene Gegner der Art und Weise, in der die Erweiterung stattfindet, haben jedoch keine Einwände gegen den Beitritt neuer Mitgliedstaaten, vorausgesetzt, dies ist wirklich der Wille der Menschen und die Interessen Portugals bleiben gewahrt.

Ofschoon wij heftige kritiek hebben op de manier waarop de uitbreiding plaatsvindt, verzetten wij ons niet tegen de toetreding van nieuwe lidstaten zolang de wil van de bevolking gerespecteerd wordt en de Portugese belangen niet in het gedrang komen.


In Frankreich und Portugal bleiben die konjunkturbereinigten Defizite hoch, und die tatsächlichen Defizite liegen über der Defizitgrenze von 3 %, auch wenn die portugiesischen Behörden Maßnahmen ins Auge fassen, um ein derartiges Ergebnis zu vermeiden.

In Frankrijk en Portugal blijven de conjunctuurgezuiverde tekorten hoog en de feitelijke tekorten boven de grenswaarde van 3%, al overweegt de Portugese overheid maatregelen om een dergelijke situatie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Deutschland und Portugal bleiben die Staatsdefizite weiterhin in der Nähe der Obergrenze von 3%.

In Duitsland en Portugal blijft het tekort dicht bij de grens van 3%.


A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte verspätet eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr nach Fristablauf, und dass bei mehreren Mitgliedstaaten – obwohl diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,

A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,


A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte zu spät eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr zu spät, und dass daran anschließend bei mehreren Mitgliedstaaten – sogar nachdem diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,

A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Europese Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,


In einigen kleineren Mitgliedstaaten, zumal Irland, den Niederlanden (im Jahr 2001 auch wegen steigender indirekter Steuern) und Portugal werden die Inflationsraten erheblich über dem EU-Durchschnitt bleiben.

In sommige kleinere lidstaten, met name Ierland, Nederland (in 2001 eveneens ten gevolge van stijgende indirecte belastingen) en Portugal zal de inflatie aanzienlijk hoger zijn dan het EU-gemiddelde.


Das Wachstum wird hauptsächlich von der Inlandsnachfrage getragen, während der Außenbeitrag negativ bleiben und damit die ohnehin schon großen außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiter vergrößern wird. Zwar kann eine durchschnittliche Wachstumsrate von 3½ % für ein aufholendes Land wie Portugal nicht als übertrieben ehrgeizig betrachtet werden, aber das in dem Programm unterstellte Wachstumsmuster hängt nach Ansicht des Rates hauptsächlich von der Inlandsnachfrage ab, wobei die Investitionen deren dynamischste Komponente sind. Der ...[+++]

Ofschoon een gemiddeld groeipercentage van 3½ niet als overdreven ambitieus kan worden beschouwd voor een land dat een inhaalproces doormaakt zoals Portugal, is de Raad van oordeel dat het groeipatroon dat in het programma wordt verwacht, voornamelijk is gebaseerd op de binnenlandse vraag, waarbij investeringen de meest dynamische factor vormen; de Raad moedigt de Portugese regering dan ook aan om de macro-economische ontwikkelingen nauwlettend in het oog te houden en zonodig corrigerende maatregelen te nemen.


Es ist davon auszugehen, daß sie sechs Mitgliedstaaten (Portugal, Griechenland, Luxemburg, Italien, Belgien und Irland), die auf die Anfrage der Kommission zur Anwendung der Definition des Begriffs der gefährlichen Abfälle nicht oder unvollständig geantwortet haben, billigend in Kauf nehmen, daß ungleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen bestehen bleiben.

Men kan zich niet aan de indruk onttrekken dat zes lidstaten (Portugal, Griekenland, Luxemburg, Italië, België en Ierland) die de vragenlijst van de Commissie over de toepassing van de definitie van het begrip gevaarlijk afval niet of slechts gedeeltelijk hebben beantwoord, oogluikend verstoringen van de mededinging tussen ondernemingen toelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal bleiben' ->

Date index: 2021-08-22
w