Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «port said sein » (Allemand → Néerlandais) :

8. spricht auch den Angehörigen der Opfer der jüngsten Zusammenstöße in Kairo und Port Said sein Beileid aus und fordert, dass die Vorwürfe der Folter und Misshandlung durch Sicherheitskräfte untersucht werden; mahnt mit Blick auf die Demonstrationen, die auf die Verurteilungen der wegen der Fußballkrawalle in Port Said Angeklagten folgten, zur Ruhe, insbesondere auch mit Blick auf die noch ausstehenden Urteile, die für den 9. März erwartet werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Ägypten Hilfe zur Reformierung seines Polizeidienstes anzubieten, damit die Demonstrationen besser überwacht werden können;

8. betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers van de jongste geweldsuitbarstingen in Cairo en Port Said en verlangt dat er een onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding van de klachten over folter en mishandeling door de ordetroepen; pleit voor kalmte wat betreft de betogingen na de veroordelingen naar aanleiding van de gebeurtenissen rond de voetbalwedstrijd in Port Said, vooral met het oog op de voor 9 maart verwachte vonnissen; verzoekt de EU en de lidstaten Egypte hulp aan te bieden voor hervorming van de politie, zodat betogingen in goede banen kunnen worden geleid;


20. äußert seine tiefe Besorgnis über die anhaltende politische Instabilität und das aktuelle Wiederaufflammen der Gewalt in Ägypten; unterstützt rückhaltlos den Übergang zu einer demokratischen Gesellschaft auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit und eines verfassungsmäßigen Rahmens, in der die Menschenrechte und Grundfreiheiten umfassend geachtet werden, insbesondere die Meinungsfreiheit, die Rechte der Frauen und die Achtung von Minderheiten; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, eine transparente Untersuchung über den Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten durch die Sicherheitskräfte und die Polizei einzuleiten und die Verantwortlichen für ...[+++]

20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende politieke instabiliteit en het opnieuw oplaaiende geweld in Egypte; steunt de overgang naar een democratische samenleving, op basis van de rechtsstaat en een constitutioneel kader dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, de rechten van de vrouw en de eerbiediging van minderheden, volledig respecteert; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een transparant onderzoek te starten naar het gebruik van geweld door veiligheidstroepen en de politie tegen demonstranten, en ervoor te zorgen dat verantwoordelijkheid wordt ...[+++]


20. äußert seine tiefe Besorgnis über das aktuelle Wiederaufflammen der Gewalt in Ägypten; fordert die ägyptische Regierung auf, vom Einsatz exzessiver Gewalt gegen Demonstranten Abstand zu nehmen, und weist darauf hin, dass der Notstand das letzte Mittel ist, auf das auch im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und im Einklang mit internationalen Standards zurückgegriffen werden sollte, so dass die Meinungsfreiheit und das Recht auf friedliche Versammlung gewahrt werden; bekräftigt die Ablehnung der Todesstrafe durch die EU und fordert in diesem Zusammenhang ein Moratorium in Bezug auf die Verhängung der Todesstrafe in Ägypten, einschließlich des Falls der vor ...[+++]

20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het opnieuw oplaaiende geweld in Egypte; verzoekt de Egyptische regering af te zien van het gebruik van buitensporig geweld tegen demonstranten en herinnert eraan dat de noodtoestand slechts in laatste instantie dient te worden uitgeroepen, hetgeen tevens moet worden vereist in het kader van de rechtsstaat en overeenkomstig internationale normen, teneinde het recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering te beschermen; herhaalt het standpunt van de EU tegen de doodstraf en verzoekt in dit verband een moratorium op de uitvoering van de doodstraf in Egypte in te stellen, ook in het geval van de 21 mensen die onlangs ter dood zijn veroordeeld vanwege de ramp in het voetbals ...[+++]


3. bedauert die hohe Zahl an Todesopfern und Verwundeten in Port Said und spricht den Familien der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle, die zu dem Unglück geführt haben, und verlangt, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;

3. betreurt ten zeerste het hoge verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden dat in Port Said is gevallen en betuigt zijn medeleven met de families van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de incidenten die tot deze tragedie hebben geleid en staat erop dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn worden berecht;


3. bedauert die hohe Zahl an Todesopfern und Verwundeten in Port Said und spricht den Familien der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle, die zu dem Unglück geführt haben, und verlangt, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;

3. betreurt ten zeerste het hoge verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden dat in Port Said is gevallen en betuigt zijn medeleven met de families van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de incidenten die tot deze tragedie hebben geleid en staat erop dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn worden berecht;




D'autres ont cherché : kairo und port said sein     fußballstadion von port     von port said     äußert seine     verwundeten in port     port said     der opfer sein     port said sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'port said sein' ->

Date index: 2021-10-04
w