Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Vertaling van "pool setzt sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle einer Angelegenheit bezüglich der Abfallpolitik nimmt die Abteilung "Abfälle" an den Sitzungen des Pools mit beschließender Stimme teil; sie setzt sich wie folgt aus neun bis zehn zusätzlichen Mitgliedern, die von der Regierung benannt werden, zusammen:

In geval van dossier betreffende het afvalbeleid zetelt de afdeling "Afvalstoffen" binnen de Beleidsgroep met stemrecht en bestaat ze uit negen tot tien aanvullende leden aangewezen door de Regering als volgt :


Im Falle einer Angelegenheit bezüglich der Wasserpolitik nimmt die Abteilung "Wasser" an den Sitzungen des Pools mit beschließender Stimme teil; sie setzt sich wie folgt aus zehn bis elf zusätzlichen Mitgliedern, die von der Regierung benannt werden, zusammen:

In geval van dossier betreffende het Waterbeleid zetelt de afdeling Water binnen de Beleidsgroep met stemrecht en bestaat ze uit tien tot elf bijkomende leden aangewezen door de Regering als volgt :


Der Pool "Mobilität" setzt sich wie folgt aus einundzwanzig von der Regierung benannten Mitgliedern zusammen:

De Beleidsgroep Mobiliteit bestaat uit éénentwintig leden aangewezen door de Regering als volgt :


Im Falle einer Angelegenheit bezüglich der Bodenpolitik nimmt die Abteilung "Boden" an den Sitzungen des Pools mit beschließender Stimme teil; sie setzt sich wie folgt aus neun bis zehn zusätzlichen Mitgliedern, die von der Regierung benannt werden, zusammen:

In geval van dossier betreffende het grondenbeleid zetelt de afdeling Gronden binnen de Beleidsgroep met stemrecht en bestaat ze uit negen tot tien aanvullende leden aangewezen door de Regering als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 1bis - Der Stellenplan des IT-Pools der Banque-Carrefour d'Echange de Données (BCED) (Zentrale Datenbank für den Datenaustausch), was das Personal betrifft, das der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonische, Abteilung Informations- und Kommunikationstechnologie (nachstehend " DGT2/DTIC" genannt), zugewiesen wird, und das spezifisch mit der Verwaltung der Datenbank authentischer Quellen bezüglich der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor der Wallonie, genannt Kataster der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor der Wallonie (CENM-Cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie), beauftragt wird, ...[+++]

" Art. 1 bis. De personeelsformatie van de informatica pool van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wat betreft het personeel aangesteld voor het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën (TIC), hierna " DGT2/DTIC" genoemd, ingezet voor de specifieke beheersopdracht van de gegevensbank uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, Kadaster van non-profit tewerkstelling in Wallonië genoemd, afgekort " CENM" , wordt bepaald als volgt :


Artikel 1 - Der Stellenplan des IT-Pools der " Banque-Carrefour d'Echange de Données" (BCED) (Zentralen Datenbank für den Datenaustausch), was das Personal betrifft, das der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonische Regierung, Abteilung Informations- und Kommunikationstechnologie (nachstehend " DGT2/DTIC" genannt), zugewiesen wird, setzt sich wie folgt zusammen:

Artikel 1. De organieke personeelsformatie van het steunpunt informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wat betreft het personeel toegewezen aan het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën, hierna " DGT2/DTIC" genoemd, wordt bepaald als volgt :


Artikel 1 - Der Stellenplan des IT-Pools der " Banque-Carrefour d'Echange de Données" (BCED) (Zentralen Datenbank für den Datenaustausch), was das innerhalb der " Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication" (Öffentliches Unternehmen der Französischen Gemeinschaft für neue Informations- und Kommunikationstechnologien), nachstehend " ETNIC" genannt, eingestellte Personal betrifft, setzt sich wie folgt zusammen:

Artikel 1. De organieke personeelsformatie van het personeel van het steunpunt informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wat betreft het in dienst genomen personeel binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën, hierna " ETNIC" genoemd, wordt bepaald als volgt :


Art. 2 - Der Stellenplan des Personals des in den Dienst " eWBS" integrierten organisatorischen Pools der " Banque-Carrefour d'Echange de Données" setzt sich wie folgt zusammen:

Art. 2. De organieke personeelsformatie van het personeel van het organiserende steunpunt van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wordt bepaald als volgt :


(2) Die Agentur erstellt und führt ein Zentralregister der Ausrüstung in einem Ausrüstungspool; dieser Pool setzt sich zusammen aus entweder im Eigentum der Mitgliedstaaten oder im Eigentum der Agentur stehenden technischen Ausrüstungsgegenständen sowie aus im Miteigentum der Mitgliedstaaten und der Agentur stehenden technischen Ausrüstungsgegenständen, die zur Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen eingesetzt werden können.

2. Het agentschap zorgt voor het opzetten en bijhouden van centrale registers van uitrusting in een bestand van aan de lidstaten of het agentschap en van aan de lidstaten en het agentschap gezamenlijk toebehorende technische uitrusting voor buitengrenscontroledoeleinden.


Infolgedessen konnte sich die CGD nicht mehr so stark auf Refinanzierungen am Wholesale-Geldmarkt stützen und setzte im ersten Quartal 2010 ihren Notfallplan für die Liquiditätsbeschaffung in Kraft. Anschließend versuchte sie, a) alternative Finanzierungsquellen zu finden, vor allem mittels besicherter Refinanzierungen; b) den Pool anrechenbarer, für die EZB akzeptabler Sicherheiten zu vergrößern; c) strategisch unbedeutende Verm ...[+++]

CGD moest daardoor haar afhankelijkheid van wholesalefinanciering beperken en activeerde in het eerste kwartaal van 2010 haar voorwaardelijke liquiditeitsplan, waarna de groep probeerde om a) alternatieve bronnen van financiering te vinden, hoofdzakelijk door middel van door zakelijke zekerheid gedekte financiering, b) de pool van beleenbare activa die aanvaardbaar zouden zijn voor de ECB, te vergroten, c) niet-strategische activa te verkopen, en d) beleggers en tegenpartijen haar eigen kredietgegevens aan te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : photosetzmaschine     die die typen setzt     pool setzt sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pool setzt sich' ->

Date index: 2022-06-20
w