Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polnischen behörden kann " (Duits → Nederlands) :

Sollten die polnischen Behörden keine geeigneten Maßnahmen ergreifen, kann die Kommission Klage vor dem Gerichtshof der EU erheben.

Als zij die maatregelen niet nemen, kan de Commissie besluiten om de zaak voor het Europees Hof van Justitie te brengen.


Laut den polnischen Behörden kann die Geschäftsstrategie von Nauta für die Jahre 2009 bis 2012 in folgende Schritte unterteilt werden:

Volgens de Poolse autoriteiten omvat de bedrijfsstrategie van Nauta voor de periode 2009-2012 de volgende fasen:


Schafft Polen nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission den polnischen Behörden in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als Polen binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Poolse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


5. fordert die polnischen Behörden auf, die Durchführung des Jahres der Chancengleichheit 2007 zu fördern, und fordert die Kommission auf, die Durchführung des Jahres der Chancengleichheit 2007 zu überwachen, zu gewährleisten, dass alle Gründe für Diskriminierung in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und dem Europäischen Parlament innerhalb eines Monats über den Stand der Dinge zu berichten fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Nicht-Einhaltung der Vorschriften der EU finanzielle Auswirkungen auf die Vorhaben haben kann;

5. verzoekt de Poolse autoriteiten de tenuitvoerlegging van het Europese Jaar van de gelijke kansen 2007 te vergemakkelijken, en verzoekt de Commissie om toezicht te houden op die tenuitvoerlegging, teneinde ervoor te zorgen dat alle vormen van discriminatie in de lidstaten aan de orde worden gesteld, en om binnen een maand verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de stand van zaken; vraagt de Commissie of niet-naleving van de Gemeenschapsvoorschriften financiële gevolgen kan hebben voor de projecten;


Dieser Berechnungsmethode der polnischen Behörden kann die Kommission nicht zustimmen, wurden die Mittel doch einem in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen gewährt.

De Commissie keurt de door de Poolse autoriteiten gebruikte berekeningsmethode niet goed, omdat de steun verleend werd aan een onderneming in financiële moeilijkheden.


Sieht die Kommission eine Möglichkeit, dass Polen die Verpflichtung erfüllen kann, den Rest der Fondsmittel vor Ablauf der Frist zuzuweisen? Welches sind nach Auffassung der Kommission die grundlegenden Fehler, die die polnischen Behörden bezogen auf die Mittelverwendung aus dem Strukturfonds gemacht haben?

Acht de Commissie het mogelijk dat Polen voldoet aan de verplichting de rest van de middelen toe te wijzen voordat de termijn afloopt, en welke fundamentele fouten hebben de Poolse instanties gemaakt met betrekking tot de uitgaven uit de structuurfondsen?


Ich kann eigentlich keinen Kommentar zum polnischen Standpunkt abgeben, aber von meinen Kontakten mit der polnischen Regierung und den polnischen Behörden weiß ich, dass diese bereit sind, das Projekt zu entwickeln.

Het is lastig voor mij om in te gaan op de positie van Polen, maar uit de contacten die ik met de Poolse overheid en autoriteiten heb gehad, blijkt dat zij openstaan voor de ontwikkeling van dit project.


120. hält es für unverzichtbar, die Information über die Erweiterung zu verbessern, die so objektiv und umfassend wie möglich sein und an alle Gruppen der Bevölkerung gerichtet werden sollte, damit sich die polnische Öffentlichkeit im Vorfeld des Referendums über den Beitritt ein fundiertes Urteil über die damit verbundenen Vorteile und Verpflichtungen bilden kann; fordert die polnischen Behörden auf, sich bei der effektiven Umsetzung der Kommunikationsstrategie mit der Kommission abzustimmen;

120. acht het van wezenlijk belang dat de informatie over de uitbreiding wordt verbeterd: zij moet zo objectief en zo volledig mogelijk zijn en zich richten tot alle bevolkingsgroepen zodat de Poolse openbare opinie zich vlak voor het referendum over de toetreding een gedegen oordeel kan vormen over de voordelen en de verplichtingen die aan de toetreding vastzitten; verzoekt de Poolse overheid te proberen met de Europese Commissie tot overeenstemming te komen met het oog op de daadwerkelijke uitvoering van een communicatiestrategie;


109. hält es für unverzichtbar, die Information über die Erweiterung zu verbessern, die so objektiv und umfassend wie möglich sein und an alle Gruppen der Bevölkerung gerichtet werden sollte, damit sich die polnische Öffentlichkeit im Vorfeld des Referendums über den Beitritt ein fundiertes Urteil über die damit verbundenen Vorteile und Verpflichtungen bilden kann; fordert die polnischen Behörden auf, sich bei der effektiven Umsetzung der Kommunikationsstrategie mit der Europäischen Kommission abzustimmen;

109. acht het van wezenlijk belang dat de informatie over de uitbreiding wordt verbeterd: zij moet zo objectief en zo volledig mogelijk zijn en zich richten tot alle bevolkingsgroepen zodat de Poolse openbare opinie zich vlak voor het referendum over de toetreding een gedegen oordeel kan vormen over de voordelen en de verplichtingen die aan de toetreding vastzitten; verzoekt de Poolse overheid te proberen met de Europese Commissie tot overeenstemming te komen met het oog op de daadwerkelijke uitvoering van een communicatiestrategie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polnischen behörden kann' ->

Date index: 2023-05-22
w