Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonom in der Lage sein
Autonom können

Traduction de «polizei sein können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing


autonom in der Lage sein | autonom können

autonome capaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 36ter/2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens üben die Mitglieder ihre Funktion vollzeitig aus, was zur Folge hat, dass sie nicht gleichzeitig Mitglied des Kontrollorgans und Mitglied der Polizei sein können.

Krachtens artikel 36ter/2 van de Privacywet oefenen die leden hun ambt voltijds uit, wat met zich meebrengt dat zij niet tegelijkertijd lid van het Controleorgaan en lid van de politie kunnen zijn.


Die direkte Abfrage betrifft einen begrenzten Zugriff auf die AND. In Artikel 44/11/4 § 3 des Gesetzes über das Polizeiamt ist festgelegt, welche Informationen über diese Methode zugänglich sein können, insbesondere: « a) das Vorliegen von Daten über einer Person in Anwendung von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 bis 6 und § 3 Nr. 1 bis 9, b) von der Polizei festgehaltene Qualifizierung in Bezug auf die Taten, für die die Person registriert worden ist, c) Daten, die notwendig sind, um mehr Informationen bei der zust ...[+++]

De rechtstreekse bevraging betreft een beperkte toegang tot de A.N.G. Artikel 44/11/4, § 3, van de wet op het politieambt bepaalt tot welke informatie, via die methode, toegang kan worden verleend, meer bepaald : « a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen vanwege de bevoegde overhe ...[+++]


63. wünscht sich zum Schutz der Kinderrechte die Schaffung eines angemessenen, effektiven und verhältnismäßigen Regelungssystems mit Dialog, das für Provider, Medien (öffentliche und private Fernsehkanäle, Werbung, Presse, Videospiele, Mobiltelefone und Internet) und die Industrie gelten sollte, um unter anderem die Übertragung kindergefährdender Bilder und Inhalte (einschließlich Cyberbullying) und den Verkauf von Videospielen mit gewalttätigem Inhalt zu verbieten, da diese zur Gewalt und zum Sexismus anstiften und deshalb für die psychische und physische Entwicklung des Kindes schädlich sein können; verweist darüb ...[+++]

63. dringt ter bescherming van de rechten van het kind aan op een passend, doeltreffend en proportioneel systeem van regelgeving, in dialoog met de leveranciers van internettoegang, de media (openbare en particuliere televisieomroepen, reclame, pers, videospelletjes, mobiele telefoons en internet) en de industrie, onder andere om de uitzending en verzending te verbieden van schadelijke beelden en inhoud (waaronder het verschijnsel cyberpesten), alsmede de verkoop van gewelddadige videospelletjes, die schade kunnen toebrengen aan de psychische en fysieke ontwikkeling van het kind doordat ze het gebruik van geweld en seksisme aanmoedigen; ...[+++]


63. wünscht sich zum Schutz der Kinderrechte die Schaffung eines angemessenen, effektiven und verhältnismäßigen Regelungssystems mit Dialog, das für Provider, Medien (öffentliche und private Fernsehkanäle, Werbung, Presse, Videospiele, Mobiltelefone und Internet) und die Industrie gelten sollte, um unter anderem die Übertragung kindergefährdender Bilder und Inhalte (einschließlich Cyberbullying) und den Verkauf von Videospielen mit gewalttätigem Inhalt zu verbieten, da diese zur Gewalt und zum Sexismus anstiften und deshalb für die psychische und physische Entwicklung des Kindes schädlich sein können; verweist darüb ...[+++]

63. dringt ter bescherming van de rechten van het kind aan op een passend, doeltreffend en proportioneel systeem van regelgeving, in dialoog met de leveranciers van internettoegang, de media (openbare en particuliere televisieomroepen, reclame, pers, videospelletjes, mobiele telefoons en internet) en de industrie, onder andere om de uitzending en verzending te verbieden van schadelijke beelden en inhoud (waaronder het verschijnsel cyberpesten), alsmede de verkoop van gewelddadige videospelletjes, die schade kunnen toebrengen aan de psychische en fysieke ontwikkeling van het kind doordat ze het gebruik van geweld en seksisme aanmoedigen ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte präzisiert werden, dass die Befugnisse, die regionale und lokale Behörden als öffentliche Körperschaften ausüben, insbesondere die Polizei- und die Regelungsbefugnisse, nicht Gegenstand einer Übereinkunft sein können.

Er dient nader te worden bepaald dat de bevoegdheden die een regionale of een lokale overheid als openbaar gezag uitoefent, met name de politiële en regelgevende bevoegdheden, geen onderdeel kunnen uitmaken van de overeenkomst.


(15) Es empfiehlt sich darauf hinzuweisen, dass die Befugnisse , die die regionalen und kommunalen Behörden als Träger hoheitlicher Gewalt ausüben, insbesondere die Polizei- und Gesetzgebungsbefugnis, nicht Gegenstand eines Abkommens sein können.

(15) Er dient nader te worden bepaald dat de bevoegdheden die regionale of plaatselijke overheden als openbaar gezag uitoefenen , met name de politionele en regelgevende bevoegdheden, geen onderdeel kunnen uitmaken van een overeenkomst.


Zur Festlegung allgemeiner politischer Ziele hinsichtlich der Frequenznutzung sollte ein geeignetes Konsultationsgremium geschaffen werden, das unter der Leitung des Mitgliedstaates, der die Ratspräsidentschaft innehat, hochrangige Vertreter der Mitgliedstaaten zusammenbringt, die für verschiedene Bereiche zuständig sind, in denen Funkfrequenzen genutzt werden oder die von deren Nutzung betroffen sind, wie Kommunikation, Rundfunk, audiovisueller Sektor, Verkehr, Forschung und Entwicklung sowie Sicherheitspolitik, Landesverteidigung und Polizei, die mittelbar betroffen sein können. ...[+++]

Teneinde algemene beleidsdoelstellingen voor spectrumgebruik vast te leggen, dient een passend adviesorgaan te worden opgericht waarin onder leiding van de lidstaat die het Voorzitterschap bekleedt hoge vertegenwoordigers van de lidstaten zitting hebben die bevoegd zijn voor de verschillende sectoren waarin gebruik wordt gemaakt of die de gevolgen ondervinden van het gebruik van het radiospectrum, zoals communicatie, omroep, audio en video, vervoer, onderzoek en ontwikkeling, alsmede voor veiligheidsbeleid, defensie en politie, die indirecte gevolgen kunnen ondervinden ...[+++]


So müsste zunächst entschieden werden, ob ein solches Register ausschließlich Informationen für Ermittlungsbehörden (dies können je nach Land und Art der Ermittlungen die Polizei- oder die Justizbehörden sein) liefern sollte oder ob es auch bei Untersuchungen von Verwaltungsbehörden herangezogen werden sollte, die den Zugang zu verschiedenen Tätigkeiten (zum Beispiel zur Arbeit mit Kindern oder zu öffentlichen Aufträgen), die Straftätern untersagt sind ...[+++]

Er moet dus worden beslist of de gegevens uit een dergelijk register mogen worden gebruikt voor onderzoeken die door de vervolgende instanties worden verricht (dit kunnen, naar gelang van het land en het soort onderzoek politiële of gerechtelijke autoriteiten zijn) of zelfs voor onderzoeken van administratieve instanties die belast zijn met de controle op de toegang tot activiteiten die verboden zijn voor personen die strafbare feiten hebben gepleegd (bijvoorbeeld werken met kinderen, openbare aanbestedingen enz.)


In diesen Fällen könnten die Operateure, um den Bedürfnissen der Polizei nachzukommen, zu sehr bedeutenden Anpassungen ihre Systeme verpflichtet werden, die sehr kostspielig sein können, was zu berücksichtigen ist.

In deze gevallen zouden de operateurs, teneinde te voldoen aan de behoeften van de politie, gedwongen kunnen worden zeer ingrijpende wijzigingen aan te brengen in hun systemen. Deze kunnen zeer kostbaar zijn, en daar dient rekening mee gehouden te worden.


Diese können in den nationalen Rechtsvorschriften, in der jeweiligen Stadionordnung oder in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Veranstalter und der Polizei (häufig als Verpflichtungserklärung bezeichnet) festgelegt sein, in der die Rolle der Polizei definiert wird, falls ihr wichtige Funktionen bei der Steuerung von Menschenmengen zukommen.

Die taken kunnen in nationale wetgeving of stadionregels zijn vastgelegd, of in een schriftelijke overeenkomst tussen de organisator en de politie (vaak omschreven als een intentieverklaring), waarin de mogelijke rol van de politie bij cruciale crowdmanagementtaken wordt toegelicht.




D'autres ont cherché : autonom in der lage sein     autonom können     polizei sein können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polizei sein können' ->

Date index: 2023-04-21
w