Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Polizei des Königreichs
Bundespolizei
Bürgernahe Polizei
Echte WWU
Echte Wirtschafts- und Währungsunion
Für echt erklären
PTN
Polizei
Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa
Polizeilehrer
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
PolizeitrainerIn
Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Traduction de «polizei echtes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll | Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden

centrum voor politiële en douanesamenwerking | PCCC [Abbr.]


Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa | Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Zollbehörden in den nordischen Ländern | PTN [Abbr.]

politie- en douanesamenwerking in de Noordse landen | PTN [Abbr.]




Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU

echte economische en monetaire unie | echte EMU




polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


Allgemeine Polizei des Königreichs

Algemene Rijkspolitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt die Fortschritte, die die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien seit ihrem Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen und der Umsetzung der Empfehlungen des europäischen Partnerschaftsabkommens von 2005, der Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und der Auflagen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielt hat; weist daher darauf hin, dass die Reformen mit dem gleichen Elan fortgeführt werden müssen, und dass die verabschiedeten Rechtsvorschriften jetzt angemessen und unverzüglich umgesetzt werden müssen, vor allem in den Bereichen Polizei, Justiz, ...[+++]

1. is verheugd over de vooruitgang die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie heeft geboekt op weg naar de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen en bij de omzetting van de aanbevelingen van het Europees Partnerschap 2005, de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst en de beantwoording aan de eisen van het stabilisatie- en associatieproces; wijst erop dat de dynamiek van de hervormingen moet worden gehandhaafd en dat de aangenomen wetgeving nu naar behoren en snel moeten worden uitgevoerd, met name op het gebied van de ...[+++]


1. begrüßt die Fortschritte, die die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien seit ihrem Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen und der Umsetzung der Empfehlungen des europäischen Partnerschaftsabkommens von 2004, der Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und der Auflagen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielt hat; weist daher darauf hin, dass die Reformen mit dem gleichen Elan fortgeführt werden müssen, und dass die verabschiedeten Rechtsvorschriften jetzt angemessen und unverzüglich umgesetzt werden müssen, vor allem in den Bereichen Polizei, Justiz, ...[+++]

1. is verheugd over de vooruitgang die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie heeft geboekt op weg naar de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen en bij de omzetting van de aanbevelingen van het Europees Partnerschap 2004, de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst en de beantwoording aan de eisen van het stabilisatie- en associatieproces; wijst erop dat de dynamiek van de hervormingen moet worden gehandhaafd en dat de aangenomen wetgeving nu naar behoren en snel moeten worden uitgevoerd, met name op het gebied van de ...[+++]


Angesichts der immer ausgeklügelteren Technik, die die Kriminalität in allen ihren Formen einsetzt, sowie der Tatsache, dass die Grenzen heute nur noch für die Polizei ein echtes Hindernis darstellen, ist es dringend erforderlich, die wirksame Zusammenarbeit zwischen den Polizei- und Sicherheitsdiensten zu verstärken, um materielle, technische, juristische oder administrative Schwachstellen, an denen Kriminelle ansetzen können, zu beseitigen.

Integendeel, het feit dat de technologie die wordt gebruikt om de misdaad in al zijn vormen te laten voortwoekeren al maar complexer wordt en dat de grenzen geen echte barrières meer vormen, tenzij voor de politiediensten, maakt een efficiëntere samenwerking tussen de politie- en veiligheidsdiensten des te dringender, zodat hun kwetsbaarheid op materieel, technologisch, juridisch en administratief vlak vermindert.


20. bedauert, dass die Rolle von Europol und Eurojust bisher zu gering geschätzt wurde, und fordert, dass ihre Funktionen bei der strategischen nachrichtendienstlichen Aufklärung und der Koordinierung von Ermittlungen bei grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen in Zusammenarbeit mit nationalen Polizei- und Justizbehörden verstärkt werden; bedauert ferner, dass die nach dem 11. September 2001 innerhalb Europol gebildete Antiterror-Einheit aufgelöst wurde, und fordert den Europäischen Rat auf, sie wieder einzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das europäische Polizeiamt Europol in eine ...[+++]

20. betreurt dat de rol van Europol en Eurojust tot nu toe ondergewaardeerd is gebleven en dringt aan op een sterkere rol van deze diensten bij het inwinnen van strategische inlichtingen en de coördinatie van onderzoek naar grensoverschrijdende criminaliteit, in samenwerking met de nationale gerechtelijke en politie-autoriteiten; betreurt tevens het feit dat de antiterrorisme-eenheid die na 11 september 2001 binnen Europol werd opgericht, is ontbonden en verzoekt de Europese Raad deze opnieuw op te richten; verzoekt de lidstaten met klem de Europese politiedienst (Europol) tot een echt Europees communautair agentschap om te vormen en b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die zunehmende Zahl der skrupellosen Entführungen mit Lösegeldforderungen (seit Beginn des Jahres 2003 wurden der Polizei 150 solcher Fälle gemeldet, von denen einige mit dem Tode der Opfer endeten) ein echtes Problem darstellen, nicht nur für die Opfer selbst, sondern auch für die Wirtschaft des Landes, da potenzielle Investoren abgeschreckt werden,

E. overwegende dat de enorme toename van het aantal criminele ontvoeringen voor losgeld (150 bij de politie gemelde gevallen sinds het begin van dit jaar, sommige uitmondend in de dood van de slachtoffers) een groot probleem vormt, niet alleen voor de slachtoffers maar ook voor de economie van het land, aangezien deze ontvoeringen een afschrikwekkende uitwerking op potentiële investeerders hebben,


w