Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politisches handeln durch unsere worte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beobachtungsstelle und das Forum für Blockchain-Technologie wird die Entwicklungen verfolgen und mit ihrer Zuarbeit unser politisches Handeln unterstützen.“

Het blockchainwaarnemingscentrum en -forum zal de ontwikkelingen volgen en informatie verstrekken voor het uitstippelen van beleid”.


Gemeinsames politisches Handeln, wie im Vertrag festgelegt, kann diesen Mehrwert Wirklichkeit werden lassen, durch eine Kombination von Regulierung, Koordinierung und finanziellen Ressourcen.

Deze voordelen kunnen worden bereikt door gemeenschappelijk beleid, zoals vastgelegd in de Verdragen, met een mix van regelgeving, coördinatie en financiële middelen.


Schaffung von Handlungsmöglichkeiten für die Institutionen der Union, die mit der ESA, mit anderen europäischen Organisationen und den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, durch Förderung der Dienste und Anwendungen, die das politische Handeln und die Prioritäten der EU unterstützen.

De Instellingen van de Unie die samenwerken met de ESA, andere Europese organisaties en de Lidstaten, een goed uitgangspunt verschaffen voor de bevordering van de diensten en toepassingen ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen en prioriteiten van de EU.


Um das politische Handeln zu dynamisieren und kohärent zu gestalten und die Konzeption von Projekten zu fördern, wäre es ganz abgesehen von Subsidiaritätsaspekten wünschenswert, dass alle Beteiligten (Verkehrsunternehmen, Fahrzeugbauer und -ausrüster, Versicherungs unternehmen und Infrastrukturbetreiber, lokale und regionale Gebietskörperschaften) sich durch Unterzeichnung einer europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit [9] förmlich dazu verpflichten, zusammenzuarbeiten und gemeinsam als auch einzeln d ...[+++]

Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees ...[+++]


Die Mitglieder der Abgeordnetenkammer erhalten keine Anweisungen von ihren Wählern, und ihr politisches Handeln ist aus rechtlichem Gesichtspunkt nicht begrenzt oder gebunden durch die Erklärungen, die sie selbst oder Vertreter der politischen Partei, der sie angehören, vor den Wahlen abgegeben haben.

De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.


Uns obliegt es nun in diesem Parlament, dieser anhaltenden Friedensmission durch unser politisches Handeln, durch unsere Worte, aber vor allem dadurch Unterstützung zu geben, dass wir gewährleisten, dass ihnen auch ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, damit sie ihre Aufgabe erfüllen können.

Het is nu de plicht van dit parlement om deze vredesmacht te steunen met onze politieke handelingen en met ons ze woorden, maar vooral door ervoor te zorgen dat ze de middelen hebben die ze nodig hebben om hun taken goed te kunnen uitvoeren.


Zusammenfassend müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern – nicht nur durch unsere Worte, sondern auch durch unser Handeln – den Mehrwert zeigen, den Europa ihnen bringt, und das die Europäische Union in dieser Zeit der Globalisierung wichtiger als je zuvor ist.

Samenvattend moeten we dus niet alleen met woorden, maar ook met daden aan onze burgers de toegevoegde waarde van Europa tonen, en hun laten zien dat de Europese Unie in het tijdperk van globalisering belangrijker is dan ooit.


Wir dürfen erst ruhen und zufrieden sein, wenn durch unsere Worte und Taten den Handlungen derer ein Ende bereitet wurde, die Menschen töten, Waffen liefern und Ideologien verbreiten und grausame Handlungen zulassen, zu ihnen animieren und sie durchführen.

Pas als onze woorden en daden de mensen stoppen die moorden, die wapens leveren en hun ideologieën verspreiden, en de mensen die de wreedheden laten gebeuren, die ertoe aanzetten en ze uitvoeren, pas dan kunnen we tevreden achteroverleunen.


Denn Terrorismus und Verbrechen bekämpft man nur dann erfolgreich, wenn man ihre Ursachen bekämpft, und zwar durch politisches Handeln. Durch politisches Handeln, das den Propheten von Hass und Gewalt den Nährboden entzieht.

Terrorisme en criminaliteit kunnen alleen met succes worden bestreden als men de oorzaken aanpakt en daarvoor politieke middelen inzet.


Denn Terrorismus und Verbrechen bekämpft man nur dann erfolgreich, wenn man ihre Ursachen bekämpft, und zwar durch politisches Handeln. Durch politisches Handeln, das den Propheten von Hass und Gewalt den Nährboden entzieht.

Terrorisme en criminaliteit kunnen alleen met succes worden bestreden als men de oorzaken aanpakt en daarvoor politieke middelen inzet.


w