Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischer verantwortlichkeit sowie » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die Menschenrechte und ihr Schutz abhängig sind von Rechtsstaatlichkeit, demokratischer Staatsführung, dem Prinzip der Gewaltenteilung und politischer Verantwortlichkeit sowie von politischen Rechten, die es ihren Nutznießern ermöglichen können, ihre eigenen Menschenrechtsverteidiger zu sein, und dass sie parallel dazu gefördert werden sollten,

overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan, afhankelijk zijn van — en moeten worden bevorderd in samenhang met — het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordingsplicht, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,


D. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und ihr Schutz abhängig sind von Rechtsstaatlichkeit, demokratischer Staatsführung, dem Prinzip der Gewaltenteilung und politischer Verantwortlichkeit sowie von politischen Rechten, die es ihren Nutznießern ermöglichen können, ihre eigenen Menschenrechtsverteidiger zu sein, und dass sie parallel dazu gefördert werden sollten,

D. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan, afhankelijk zijn van – en moeten worden bevorderd in samenhang met – het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordingsplicht, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,


D. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und ihr Schutz abhängig sind von Rechtsstaatlichkeit, demokratischer Staatsführung, dem Prinzip der Gewaltenteilung und politischer Verantwortlichkeit sowie von politischen Rechten, die es ihren Nutznießern ermöglichen können, ihre eigenen Menschenrechtsverteidiger zu sein, und dass sie parallel dazu gefördert werden sollten,

D. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan, afhankelijk zijn van – en moeten worden bevorderd in samenhang met – het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordingsplicht, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,


D. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und ihr Schutz abhängig sind von Rechtsstaatlichkeit, demokratischer Staatsführung, dem Prinzip der Gewaltenteilung und politischer Verantwortlichkeit sowie von politischen Rechten, die es ihren Nutznießern ermöglichen können, ihre eigenen Menschenrechtsverteidiger zu sein, und dass sie parallel dazu gefördert werden sollten,

D. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan in een land, afhankelijk zijn van – en moeten worden bevorderd in samenhang met – het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordelijkheid, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,


3. begrüßt die Ankündigung der Interimsregierung, dass ein Verfassungsreferendum sowie Parlamentswahlen abgehalten würden, um die demokratische und politische Verantwortlichkeit zu stärken; fordert die Interimsregierung auf, Kirgisistans internationalen Verpflichtungen nachzukommen und zu gewährleisten, dass die Wahlen frei und fair ablaufen werden;

3. is verheugd over de aankondiging van de voorlopige regering van een constitutioneel referendum en parlementsverkiezingen ter versterking van de democratie en de politieke verantwoordingsplicht; verzoekt de voorlopige regering de internationale verplichtingen van Kirgizië na te komen en erop toe te zien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen zijn;


Es sollten angemessene Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, um den Grundsatz der Offenheit in die Praxis umzusetzen, wodurch mehr Legitimität, Effizienz und politische Verantwortlichkeit gegenüber den Bürgern und Bürgerinnen sowie die Grundsätze der Demokratie und der Achtung der Grundrechte gestärkt würden.

Er dient in passende middelen te worden voorzien om het beginsel van openheid in praktijk te brengen en daarbij een grotere mate van legitimiteit, effectiviteit en verantwoordingsplicht ten opzichte van de burgers te verwezenlijken en de beginselen inzake democratie en eerbiediging van de grondrechten te versterken.


Deshalb wird er nachstehend unter den Aspekten Verwaltungsorganisation, Haushalt, Informations- und Kommunikationsstrategie, Kontrolle der Untersuchungsfunktion, politische Verantwortlichkeit der Kommission sowie Beziehungen zum Überwachungsausschuss analysiert.

Zij worden onderzocht in het licht van de administratieve organisatie van het Bureau, de begroting, de informatievoorziening en communicatie, de controle van de onderzoeksfunctie en de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie en de verhouding met het Comité van toezicht


Letztere betreffen im Wesentlichen die politische und rechtliche Verantwortlichkeit der Kommission gegenüber dem Amt im Zusammenhang mit dessen funktionaler Unabhängigkeit bei der Wahrnehmung seiner operativen Tätigkeiten sowie die Entscheidungen in Bezug auf den Haushalt und die Personalpoltik des Amtes.

Zij hebben hoofdzakelijk betrekking op de politieke en juridische verantwoordelijkheid van de Commissie jegens het Bureau en op zijn operationele werkzaamheden, en houden verband met de functionele onafhankelijkheid van het Bureau bij de uitoefening van genoemde werkzaamheden en met geschillen op het gebied van zijn begroting en personeelsbeleid.


In bezug auf Transparenz und politische Verantwortlichkeit sind Fortschritte zu verzeichnen: So wurden jetzt Strukturreformen in Angriff genommen, um in beiden Gebietseinheiten sowie auf zentralstaatlicher Ebene die öffentlichen Finanzen in den Griff zu bekommen.

Wat doorzichtigheid en verantwoordelijkheid betreft, is enige vooruitgang geboekt: er wordt momenteel gewerkt aan structurele hervormingen om de overheidsfinanciën in beide entiteiten en op het niveau van de staat onder controle te krijgen.


Was die politische Verantwortlichkeit angeht, so dürfte ein zweistufiges Verfahren (politische Leitvorgaben des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie Berichte der Ausschüsse) es ihnen ermöglichen, mehr zu erreichen.

Op het gebied van de politieke verantwoordingsplicht zou een algemene aanpak in twee fasen (het verstrekken van politieke richtsnoeren door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en het uitbrengen van verslag door de comités) de comités in staat moeten stellen meer resultaten te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischer verantwortlichkeit sowie' ->

Date index: 2021-07-10
w