Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischer fachlicher ebene sowie » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang könnte bei künftigen Arbeiten geprüft werden, wie der politische Rahmen solche Investitionen auf EU-Ebene sowie auf nationaler und lokaler Ebene fördern und Anreize für Nachfragesteuerung schaffen kann.

In die context moet in de toekomst worden bekeken hoe het beleidskader dergelijke investeringen op EU-, lidstaat- en plaatselijk niveau kan bevorderen en het beheer van de vraagzijde kan worden gestimuleerd.


Seit September 2015 finden auf politischer und fachlicher Ebene entsprechende Gespräche statt.

Op politiek en technisch niveau worden sinds september 2015 besprekingen gevoerd.


Übungen auf politisch-strategischer Ebene und militärstrategischer Ebene der Befehls- und Führungsstrukturen sowie Verfahren für Militäroperationen der Union durch Übungen der Hauptquartiere der Union — wie vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee (PSK) gebilligt — tragen zur Verbesserung der allgemeinen Einsatzbereitschaft der Union bei.

Oefenoperaties op het politieke en militaire strategische niveau van de bevelvoerings- en controlestructuren en procedures voor militaire operaties van de Unie, via Unie-hoofdkwartieroefenoperaties, zoals goedgekeurd door het Politiek en Veiligheidscomité (PVC), dragen bij aan een hogere algehele operationele paraatheid van de Unie.


15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten M ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoeg ...[+++]


9. vertritt die Ansicht, dass die Interaktion und der Wettbewerb zwischen den europäischen politischen Parteien bezüglich Angelegenheiten im Zusammenhang mit gemeinsamen europäischen Herausforderungen sowie der Europäischen Union und ihrer Entwicklung auf drei Ebenen stattfinden sollten, nämlich der regionalen, der nationalen und der europäischen Ebene; vertritt die Auffassung, dass es für europäische politische Parteien äußerst w ...[+++]

9. is van mening de Europese politieke partijen in aangelegenheden in verband met de gemeenschappelijke Europese uitdagingen en de Europese Unie en haar ontwikkeling op drie verschillende niveaus met elkaar in wisselwerking moeten staan en met elkaar moeten concurreren: op regionaal, nationaal en Europees niveau; is van mening dat voor de Europese politieke partijen efficiëntie en productiviteit uiterst belangrijk zijn, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaat en daarbuiten;


Als Antwort auf die Forderung nach einem raschen Handeln der Kommission in Bezug auf das Mediengesetz möchte ich den Abgeordneten mitteilen, dass unsere Diskussion mit den ungarischen Behörden auf politischer und fachlicher Ebene intensiv und kontinuierlich geführt wird.

In antwoord op de verzoeken om snelle actie van de Commissie inzake de mediawet wil ik de geachte leden laten weten dat wij een intensief en voortdurend debat voeren met de Hongaarse autoriteiten, zowel op politiek niveau als op het niveau van deskundigen.


– (PT) Frau Kommissarin! Die Konferenz in Kopenhagen hat gezeigt, dass es notwendig ist, die nächste Vertragsstaatenkonferenz (COP) nicht nur auf innerer, globaler und fachlicher Ebene, sondern auch auf politischer Ebene vorzubereiten.

– (PT) Mevrouw de commissaris, uit de conferentie van Kopenhagen is gebleken dat de volgende Conferentie van de partijen (COP) niet alleen moet worden voorbereid op intern, wereldwijd en technisch niveau, maar ook op politiek niveau.


Wir verstärken unsere Bemühungen auf politischer Ebene, wir diskutieren auf fachlicher Ebene, aber letzten Endes ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, gezielte Initiativen zu ergreifen.

Daarom verhogen we het profiel op een politiek niveau en houden we discussies op een technisch niveau, maar uiteindelijk is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om specifieke initiatieven te nemen.


Die Gesundheit ist ein zentrales Anliegen der Menschen und muss durch effektive politische Strategien und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten, auf EG[1]-Ebene sowie auf globaler Ebene gefördert werden.

Gezondheid speelt een cruciale rol in het leven van mensen en moet in de lidstaten, op EG[1]-niveau en op mondiaal niveau met doeltreffend beleid en optreden worden ondersteund.


Die Vorbereitungen für die Schaffung einer solchen Struktur nahmen das ganze Jahr 1998 in Anspruch. Rund 250 Vertreter zahlreicher NRO nahmen vom 8. bis 10. Oktober 1998 an der konstituierenden Sitzung des Netzes teil und legten eine politische Tagesordnung und ein Aktionsprogramm auf europäischer Ebene sowie die Mittel zur Umsetzung des Programms fest.

De voorbereidende werkzaamheden vonden in de loop van 1998 plaats. Op 8 t/m 10 oktober 1998 namen ongeveer 250 vertegenwoordigers van NGO's deel aan de oprichtingsvergadering van het netwerk. Zij stelden een politieke agenda en een Europees actieprogramma vast, alsook de middelen om dit programma ten uitvoer te leggen.


w