Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische politische Partei
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «politischer ebene vereinbarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· vor Ort eine klare Wirkung entfalten und sichtbare Ergebnisse erbringen, damit die auf politischer Ebene vereinbarten klaren Ziele erreicht werden;

· duidelijke en zichtbare resultaten ter plekke boeken, teneinde duidelijke en op politiek niveau overeengekomen doelstellingen te verwezenlijken;


Seit dem letzten Bericht vereinbarten die EU und Kanada aufgrund von Kontakten auf politischer und technischer Ebene einen klaren Zeitplan für die vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht.

Sinds het laatste verslag hebben de EU en Canada na contacten op politiek en technisch niveau een duidelijke tijdsplanning afgesproken voor het verwezenlijken van volledige wederkerigheid van visumvrijstelling.


Die Kommission ist außerdem gegen die Idee, zu den fünf, bereits auf politischer Ebene vereinbarten, vorrangigen Zielen weitere hinzuzufügen.

De Commissie is ook tegen het idee om meer centrale streefcijfers toe te voegen aan de vijf die op politiek niveau reeds zijn overeengekomen.


· Nachhaltiges politisches Engagement auf hoher Ebene ist notwendig, um sicherzustellen, dass die vereinbarten Umweltprioritäten in die Praxis umgesetzt und bestehende Rechtsvorschriften besser durchgesetzt werden.

· Een duurzaam politiek engagement op hoog niveau is nodig om ervoor te zorgen dat de overeengekomen milieuprioriteiten in concrete acties worden omgezet en dat de bestaande wetgeving beter wordt gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Kommission auf, die Haushaltslinien, die von der Plattform betroffen sind, und deren Mittelausstattung genauer zu benennen, insbesondere mit Blick auf den ESF und seinen Beitrag zu dieser Leitinitiative über die Finanzierung politischer Prioritäten wie der Vermeidung des Schulabbruchs und der Bekämpfung der Armut von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Wanderarbeitnehmern; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Rahmen des mehrjährigen Haushaltsrahmens 2014–2020 vorzulegen, um eine ausreichende Mittelausstattung der Initiativen im Kampf gegen Armut und sozial ...[+++]

16. vraagt de Commissie nader aan te geven onder welke begrotingslijnen het platform valt, onder andere ten opzichte van het ESF en in het licht van haar bijdrage aan dit kerninitiatief, door middel van het financieren van de als politieke prioriteiten aan te merken preventie van schooluitval en bestrijding van armoede onder kinderen, vrouwen, ouderen en arbeidsmigranten, alsmede aan te geven wat de omvang van de daarvoor toegekende middelen is; vraagt de Commissie aan te geven welke voorstellen op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zij voornemens is te doen in het meerjarig begrotingskader 2 ...[+++]


1. Entwicklung einer gemeinsamen Perspektive für den vereinbarten Bereich: In diesem Rahmen sind die längerfristigen Ziele festzulegen, die von maßgeblichen Sachverständigen formuliert und auf politischer Ebene bestätigt werden sollten.

1. Uitwerking van een gemeenschappelijke visie voor het overeengekomen gebied: deze visie moet de langetermijndoelstellingen omvatten die door gezaghebbende deskundigen op dit gebied worden vastgelegd en door de overheid worden bekrachtigd.


Erforderlich ist noch eine Einigung auf politischer Ebene zum politischen Kapitel des Textes, insbesondere zu den Bestimmungen über die Nichtverbreitung, bei denen einige Mitgliedstaaten Bedenken im Hinblick auf den zwischen den Verhandlungsführern vereinbarten Text geäußert haben.

De noodzaak blijft bestaan om op politiek niveau overeenstemming te bereiken over het politieke hoofdstuk van de tekst, met name over de bepalingen inzake non-proliferatie, aangezien enkele lidstaten hun zorgen hebben geuit over de tekst die door de onderhandelaars is overeengekomen.


Jede Änderung an den gegenwärtigen Festlegungen für die Außenvertretung muss vorsichtig beurteilt werden und einerseits berücksichtigen, dass Europas Einfluss auf der internationalen Ebene sein wirtschaftliches und politisches Gewicht reflektieren sollte, auf der anderen Seite, dass die vereinbarten Kompetenzverteilungen zwischen der Ebene der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten respektiert werden.

Elke verandering van de huidige bepalingen voor de externe vertegenwoordiging moet voorzichtig worden beoordeeld en er enerzijds voor zorgen dat de invloed van Europa op internationaal niveau overeenkomt met zijn economische en politieke gewicht en anderzijds dat de afgesproken verdeling van de bevoegdheden tussen het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten wordt gerespecteerd.


Zur Erreichung der vereinbarten Ziele wird man sich auf die Zusammenarbeit auf politischer Ebene stützen, wobei die neue offene Koordinierungsmethode genutzt werden soll, um mit Maßnahmen auf europäischer Ebene einen noch größeren zusätzlichen Nutzen zu erzielen.

De verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen zal geschieden door samenwerking met betrekking tot de beleidsvoering via de nieuwe, open coördinatiemethode zodat een meerwaarde wordt gegeven aan het optreden van de Unie.


Die Minister begrüßten, dass der Dialog mit den Ländern des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten über die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus fortgeführt wird, und vereinbarten, dass diese Fragen und damit verbundene Themen in den Beziehungen zwischen der EU und dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten sowohl auf politischer als auch auf technischer Ebene weiterhin auf der Tagesordnung stehen sollten.

De ministers waren ingenomen met de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme en kwam overeen dat deze punten en daarmee verband houdende kwesties op de agenda van de betrekkingen EU-GCC op politiek en technisch niveau moeten blijven staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischer ebene vereinbarten' ->

Date index: 2023-11-28
w