Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischer ebene durchaus noch spielraum » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch gibt es auf operativer wie auch auf politischer Ebene durchaus noch Spielraum für einen stärker strukturierten Dialog zwischen den beiden Parteien über das gemeinsame Ziel der Konfliktvermeidung.

Toch is er duidelijk ruimte voor een meer gestructureerde dialoog tussen beide partijen over het gezamenlijke doel van conflictpreventie, zowel op operationeel als op politiek niveau.


Auf multilateraler Ebene besteht noch Spielraum für eine Vertiefung der Kooperation der EG mit Australien und Neuseeland.

Ook op multilateraal niveau zijn er voor de EU mogelijkheden om intensiever met Australië en Nieuw-Zeeland samen te werken.


Viele Mitgliedstaaten haben darauf hingewiesen, dass das SUP-Verfahren voraussichtlich eher kleine und regionale Pläne und Programme (etwa zur Flächennutzung) beeinflussen wird und weniger nationale Pläne und Programme, für die die strategischen Entscheidungen häufig auf politischer Ebene getroffen werden und bei denen wenig Spielraum besteht, dass sie nach dem SUP-Verfahren überprüft werde ...[+++]

Veel lidstaten hebben opgemerkt dat de SMEB-procedure kleinschalige en regionale plannen en programma's (bv. voor grondgebruik) over het algemeen meer beïnvloedt dan nationale plannen en programma's waarvoor strategische besluiten vaak op politiek niveau worden genomen en er weinig ruimte is om besluiten na de SMEB-procedure te heroverwegen.


Obgleich dank der neuen Kontrollregelung schon viel erreicht worden ist, besteht noch Spielraum für Verbesserungen und weiteres Engagement der Mitgliedstaaten ist notwendig, um für die Markteilnehmer die kohärente und einheitliche Anwendung der Verordnung auf EU-Ebene sicherzustellen.

Dankzij de nieuwe controleregeling is weliswaar al veel bereikt, maar er is nog ruimte voor verbetering en de lidstaten moeten zich blijven inzetten voor een samenhangende en eenvormige toepassing van de verordening voor de marktdeelnemers op EU-niveau.


Es gibt keine Rechtfertigung für die Tatsache, dass die Berichterstatter auf hoher politischer Ebene immer noch beschuldigt werden, viel zu niedrige Geldbeträge vorzuschlagen.

Dat de rapporteurs op hoog politiek niveau nog wordt verweten dat ze te lage bedragen voorstellen, is onverantwoord.


Wir brauchen vielmehr gezielte Verbesserungen, insbesondere bei den Ausschüssen der dritten Ebene, deren Zusammenarbeit auf internationaler Ebene durchaus noch Spielraum für Verbesserungen, für gegenseitiges Hinterfragen und für Erklärungen lässt.

In plaats daarvan hebben wij behoefte aan specifieke verbeteringen – met name wat betreft de commissies van niveau 3; met name hun internationale samenwerking, en de manier waarop zij elkaar kunnen uitdagen en zichzelf presenteren zijn voor verbetering vatbaar.


Obwohl Mechanismen für die Ereignismeldung bestehen und über die Selbstregulierung Lehren aus Vorkommnissen verbreitet werden können, scheint es noch Spielraum für weitere Maßnahmen zu geben, insbesondere auf weltweiter Ebene.

Ofschoon er wel mechanismen voor incidentmelding bestaan, en de uit incidenten te trekken lering zich ook via non-regulatieve kanalen laat verspreiden, blijken nadere maatregelen nog steeds te zijn geboden, met name op mondiaal niveau.


– Darlegung klarer und eindeutiger Kriterien, die für alle Generaldirektionen gelten und keinen Spielraum für die Auslegung bezüglich künftiger Zahlungsunterbrechungen bzw. -aussetzungen und deren Aufhebung lassen und anhand deren ein Automatismus ohne vorherige Entscheidung auf politischer Ebene ausgelöst wird,

– een beschrijving van duidelijke, ondubbelzinnige criteria die van toepassing zijn op alle directoraten-generaal en die geen ruimte laten voor interpretatie van toekomstige onderbrekingen of opschortingen van betalingen en van het opheffen daarvan, waarbij een systematisch mechanisme zonder besluitvorming vooraf op politiek niveau moet worden gecreëerd;


Darlegung klarer und eindeutiger Kriterien, die für alle Generaldirektionen gelten und keinen Spielraum für die Auslegung bezüglich künftiger Zahlungsunterbrechungen bzw. -aussetzungen und deren Aufhebung lassen und anhand deren ein Automatismus ohne vorherige Entscheidung auf politischer Ebene ausgelöst wird,

een beschrijving van duidelijke, ondubbelzinnige criteria die van toepassing zijn op alle directoraten-generaal en die geen ruimte laten voor interpretatie van toekomstige onderbrekingen of opschortingen van betalingen en van het opheffen daarvan, waarbij een systematisch mechanisme zonder besluitvorming vooraf op politiek niveau moet worden gecreëerd,


Wenn es bei der Demokratisierung in Belarus zu erheblichen positiven Entwicklungen kommt, besteht auf politischer Ebene Spielraum für ein aktiveres Engagement gegenüber den Behörden von Belarus.

Indien er zich belangrijke positieve ontwikkelingen bij de democratisering in Belarus voordoen, zal er ruimte bestaan voor actievere politieke betrekkingen met de autoriteiten van Belarus.


w