Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen ziele bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel von GMES ist es, auf nachhaltiger Grundlage verlässliche, aktuelle Dienstleistungen für Umwelt- und Sicherheitsfragen im Dienste der politischen Entscheidungsträger bereit zu stellen.

HET DOEL VAN GMES IS OP DUURZAME WIJZE BETROUWBARE EN TIJDIGE DIENSTEN MET BETREKKING TOT MILIEU- EN VEILIGHEIDSKWESTIES TE VERLENEN OM IN DE BEHOEFTEN VAN DE OVERHEIDSBELEIDSMAKERS TE VOORZIEN.


Diese baut auf den Fortschritten auf, die bereits erzielt wurden, ermittelt Wege, neuen Herausforderungen zu begegnen, und legt die Maßnahmen dar, die erforderlich sind, um die mittelfristigen politischen Ziele der EU zu erreichen.

Deze strategie is gebaseerd op de vooruitgang die reeds geboekt is, identificeert manieren om nieuwe uitdagingen aan te gaan en legt de stappen vast die nodig zijn om de beleidsdoelstellingen van de EU voor de middellange termijn te behalen.


Präsident Juncker hat in seinen politischen Leitlinien bereits die Notwendigkeit sozialer Gerechtigkeit betont und die Stärkung der Grundsätze einer europäischen Marktwirtschaft als Ziel genannt.

De beleidslijnen van voorzitter Juncker onderstrepen al de noodzaak van sociale billijkheid en zijn erop gericht de principes van een Europese sociale markteconomie te versterken.


Den Schlussfolgerungen zufolge sollte der Haushaltsplan 2014 mit den Mitteln ausgestattet werden, die erforderlich sind, um die bereits eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten und die vorrangigen politischen Ziele der EU für 2014 zu verwirklichen.

De begroting 2014 moet de middelen verschaffen die nodig zijn om reeds aangegane verplichtingen te honoreren en om de beleidsprioriteiten van de Unie voor 2014 te verwezenlijken.


In Anbetracht des bereits in 2004 erfolgten beträchtlichen Abbaus von individuellen Leistungen, einschließlich einer Senkung der Eingangsgehälter, ist der vorgelegte Entwurf ein ausgewogener Kompromiss zwischen der Notwendigkeit weiterer Effizienzsteigerungen und dem Erfordernis, die politischen Ziele der Institutionen erfüllen zu können.

Gezien de aanzienlijke vermindering van de arbeidsvoorwaarden in 2004, zoals de verlaging van de aanvangssalarissen, moet in de ontwerpvoorstellen een delicaat evenwicht worden gevonden tussen maximaal rendement en het behoud van de capaciteit van de instellingen om het beleid ook uit te voeren.


Allerdings müssen in 13 Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen eingeleitet werden, um in den Nicht-EHS-Sektoren die Ziele für das Jahr 2020 zu erfüllen, wogegen bei 15 Mitgliedstaaten prognostiziert wird, dass sie diese Verpflichtungen bereits mit den derzeitigen politischen Strategien und Maßnahmen erreichen werden (siehe Abbildung 3).

Dertien lidstaten zullen echter aanvullende inspanningen moeten leveren om hun 2020-doelstellingen voor de niet-ETS-sectoren te behalen, terwijl 15 lidstaten hun verbintenis al met de bestaande maatregelen en het bestaand beleid alléén zullen kunnen nakomen (zie Figuur 3).


(2) Die Mitgliedstaaten können - unter Einhaltung der in dieser Richtlinie festgelegten Grundsätze und Ziele - spezifische Bestimmungen für Unternehmen oder Betriebe vorsehen, die unmittelbar und überwiegend politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen, falls das innerstaatliche Recht Bestimmungen dieser Art zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie ...[+++]

2. De lidstaten kunnen, met inachtneming van de in deze richtlijn neergelegde beginselen en doelstellingen, voorzien in specifieke bepalingen voor ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, op voorwaarde dat dergelijke bijzondere bepalingen in de nationale wetgeving reeds bestaan op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn.


Gleichzeitig bemühte sie sich, die anderen bereits erwähnten politischen Ziele nicht aus dem Auge zu verlieren (Zusammenarbeit mit den USA bei der Bekämpfung von Terrorismus und damit verbundenen Verbrechen, Erleichterung des rechtmäßigen Reisens und Gewährleistung fairer und realistischer Betriebsbedingungen für Fluggesellschaften in der EU).

De Commissie heeft ook rekening trachten te houden met de andere reeds vermelde beleidsdoelstellingen (met de VS samenwerken in de strijd tegen het terrorisme en daarmee verband houdende misdrijven, het legitieme reizen vergemakkelijken en de EU-luchtvaartmaatschappijen billijke en acceptabele arbeidsvoorwaarden bieden).


Die Kommission wird sich auch in Zukunft bemühen, die KMU im Rahmen ihrer politischen Maßnahmen zu fördern. Wie der Bericht zeigt, sind bei der Strukturfondsförderung (insbesondere über die KMU-Initiative), im Bereich Forschung und technologische Entwicklung (durch die spezifischen Maßnahmen für die KMU) und bei der beruflichen Bildung (insbesondere im Rahmen des neuen Ziels Nr. 4, der Initiative ADAPT und des neuen Programms LEONARDO) bereits beträchtl ...[+++]

Zoals uit het verslag blijkt, is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de structuurfondsen en in het bijzonder door middel van het communautair MKB- initiatief, het OTO (dank zij de specifieke maatregelen ten behoeve van het MKB) en de beroepsopleiding (met name in het kader van de nieuwe doelstelling 4, het ADAPT-initiatief en het nieuwe programma LEONARDO)".


Dieses maßgeschneiderte Seminar, das nach der bereits im letzten Jahr erfolgreichen Formel organisiert wurde, bietet allen nationalen Koordinatoren des TACIS-Programms und ihren in Brüssel tätigen EG- Counterparts eine einzigartige Gelegenheit, im Lichte der jüngsten wirtschaftlichen und politischen Entwicklung in den neuen unabhängigen Staaten über Ziele und Strategien zu diskutieren.

Op basis van de succesvolle formule van vorig jaar biedt dit op maat gesneden seminar een unieke gelegenheid om contacten te leggen tussen de Nationale Coördinatoren van TACIS en de in Brussel gevestigde counterparts, om doelstellingen en strategiën te bespreken in het licht van de recente economische en politieke ontwikkelingen in de Nieuwe Onafhankelijke Staten.


w