Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen vorschlag vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Was die politischen Aktivitäten (,governance") anbelangt, so werden hier Vorschläge zur Intensivierung des politischen Dialogs vorgelegt, die eine gezieltere Nutzung der vorhandenen Mechanismen vorsehen, die bislang in regelmäßigen Tagungen auf sechs wichtigen Ebenen bestehen; nach den hier vorgestellten Vorschlägen sollen künftig im Rahmen dieser Begegnungen systematisch Fragen des globalen und regionalen politischen Handelns und der Sicherheit erört ...[+++]

Op het gebied van bestuur worden voorstellen gedaan om de politieke dialoog te verbeteren door gerichter gebruik te maken van bestaande mechanismen, momenteel in de vorm van regelmatige bijeenkomsten op zes belangrijke niveaus, en kwesties in verband met mondiale en regionale politiek en veiligheid in dit kader systematisch te bespreken.


In der Regel wird der MIFF im letzten Quartal des Jahres n-2 für die Jahre n, n+1 und n+2 vorgelegt. Er ist Teil des Erweiterungspakets und enthält einen mit dem Finanzrahmen im Einklang stehenden Vorschlag für die finanzielle Umsetzung der im Paket selbst festgelegten politischen Prioritäten.

Onder normale omstandigheden wordt in het laatste kwartaal van jaar N-2 in het kader van het uitbreidingspakket een MIFF gepresenteerd voor de jaren N, N+1 en N+2. Dit MIFF vormt het voorstel voor een financiële vertaling van de politieke prioriteiten in het pakket zelf, rekening houdend met het financiële kader.


Auf Grundlage der Ergebnisse der Folgenabschätzung hat die Kommission letztes Jahr einen politischen Vorschlag vorgelegt, der auf dem ‚Prinzip der sorgfältigen Prüfung’ beruht.

Uitgaande van de resultaten van de effectbeoordeling heeft de Commissie vorig jaar een beleidsvoorstel gedaan op grond van het ´zorgvuldigheidsbeginsel´.


Und sobald diese Vorschläge vorgelegt und angenommen wurden, wer ist es dann, der – mit enormem politischen Einfluss – letztlich entscheidet, wie die EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten umzusetzen sind?

Wie besluit uiteindelijk, wanneer de voorstellen zijn ingediend en aangenomen, met een enorme politieke invloed over de manier waarop de EU-wetgeving moet worden uitgevoerd door de lidstaten?


Die Änderungsvorschläge zum Vorschlag der Kommission, wie sie in diesem Bericht vorgelegt wurden, entsprechen den politischen Überlegungen und Bemerkungen, die der Berichterstatter in seinem Arbeitsdokument vom 15. Februar 2011 vorgelegt hat.

De amendementen op het Commissievoorstel, als gepresenteerd in dit verslag, komen overeen met de politieke overwegingen en opmerkingen die uw rapporteur naar voren bracht in zijn werkdocument van 15 februari 2011.


Es sind jetzt einige Punkte angesprochen oder Vorschläge vorgelegt worden, um die Frage der politischen Verantwortlichkeit zu diskutieren.

Er zijn nu enige zaken of voorstellen naar voren gebracht om de politieke verantwoordelijkheid te bespreken.


In der Regel wird ein MIFF im letzten Quartal des Jahres n-2 für die Jahre n, n+1 und n+2 vorgelegt. Er ist Teil des Erweiterungspakets und enthält einen mit der Finanziellen Vorausschau in Einklang stehenden Vorschlag für die finanzielle Umsetzung der im Paket selbst dargelegten politischen Prioritäten.

In normale omstandigheden wordt in het laatste kwartaal van jaar n−2 in het kader van het uitbreidingspakket een MIFF gepresenteerd voor de jaren n, n+1 en n+2.


In der Regel wird ein MIFR im letzten Quartal des Jahres N-2 für die Jahre N, N+1 und N+2 vorgelegt. Er ist Teil des Erweiterungspakets und enthält einen mit dem Finanzrahmen in Einklang stehenden Vorschlag für die finanzielle Umsetzung der im Paket selbst dargelegten politischen Prioritäten.

In normale omstandigheden wordt in het laatste kwartaal van jaar n-2 in het kader van het uitbreidingspakket een MIFF gepresenteerd voor de jaren n, n+1 en n+2.


84. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission am 19. Februar 2003 einen Vorschlag für eine Verordnung (KOM(2003) 77 endg) über die Satzung und die Finanzierung europäischer politischen Parteien vorgelegt hat; stellt fest, dass das Verfahren im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza jetzt der Mitentscheidung unterliegt; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Rat und das Parlament im dritten Jahr nach der Veröffentlichung des Sonderberichts 13/2000 des Rechnungshofes in der Lage sein werden, bis zu den ...[+++]

84. stelt vast dat op 19 februari 2003 een voorstel is aangenomen voor een verordening (COM(2003) 77) inzake het statuut voor en de financiering van Europese politieke partijen; stelt vast dat de procedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice thans onderworpen is aan medebeslissing; spreekt de hoop uit dat de Raad en het Parlement in het derde jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Rekenkamer vóór de volgende Europese verkiezingen een besluit zullen kunnen nemen met het oog op tenuitvoerlegging van ...[+++]


Die Gruppe soll dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona einen Bericht unterbreiten, in dem Vorschläge mit dem Ziel vorgelegt werden, politischen Entscheidungsträgern in Europa, insbesondere den Sozialpartnern, dazu zu verhelfen, einen wirksamen Beitrag zur Bewältigung des Wandels zu leisten.

Deze groep zal een verslag voorleggen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin voorstellen worden gedaan om de beleidsmakers in Europa, met name de sociale partners, te helpen een effectieve bijdrage te leveren tot de verbetering van het sturen van het veranderingsproces.


w