Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen verhandlungen uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

2. ist der Ansicht, dass die EU bei multilateralen Verhandlungen einheitliche Standpunkte vertreten muss, um die Durchsetzung ihrer Interessen zu fördern und bei der Nutzung von Funkfrequenzen weltweite Synergieeffekte und Größenvorteile zu erzielen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, diese politischen Leitlinien uneingeschränkt zu bestätigen und sich bei der WRC-12 aktiv für sie einzusetzen und sie zu verteidigen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Programms für d ...[+++]

2. is van mening dat de EU in multilaterale onderhandelingen met één stem moet spreken, teneinde haar belangen te verdedigen en mondiale synergieën en schaalvoordelen te creëren ten aanzien van spectrumgebruik; dringt er in dit verband met klem bij de lidstaten op aan deze beleidsoriëntaties volledig te ondersteunen en op de WRC-12 actief te bevorderen en verdedigen; is voorts van mening dat de lidstaten, zolang de Commissie niet gerechtigd is binnen de ITU uit naam van de EU te spreken, nauw moeten samenwerken om, samen met de Commissie, tot een gemeenschappelijk Uniestandpunt te komen op basis van het programma voor het radiospectrum ...[+++]


2. ist der Ansicht, dass die EU bei multilateralen Verhandlungen einheitliche Standpunkte vertreten muss, um die Durchsetzung ihrer Interessen zu fördern und bei der Nutzung von Funkfrequenzen weltweite Synergieeffekte und Größenvorteile zu erzielen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, diese politischen Leitlinien uneingeschränkt zu bestätigen und sich bei der WRC-12 aktiv für sie einzusetzen und sie zu verteidigen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Programms für d ...[+++]

2. is van mening dat de EU in multilaterale onderhandelingen met één stem moet spreken, teneinde haar belangen te verdedigen en mondiale synergieën en schaalvoordelen te creëren ten aanzien van spectrumgebruik; dringt er in dit verband met klem bij de lidstaten op aan deze beleidsoriëntaties volledig te ondersteunen en op de WRC-12 actief te bevorderen en verdedigen; is voorts van mening dat de lidstaten, zolang de Commissie niet gerechtigd is binnen de ITU uit naam van de EU te spreken, nauw moeten samenwerken om, samen met de Commissie, tot een gemeenschappelijk Uniestandpunt te komen op basis van het programma voor het radiospectrum ...[+++]


3. Die EU betont, dass zur Beilegung des Konflikts in Darfur eine alle Seiten einschließende politische Lösung erforderlich ist, und bekräftigt, dass sie die gemeinsame Initiative der AU und der VN um eine Wiederbelebung der politischen Verhandlungen uneingeschränkt unterstützt.

3. De EU beklemtoont dat er behoefte is aan een integrale politieke oplossing voor het conflict in Darfur, en bevestigt dat het gezamenlijke initiatief van de AU en de VN om het politieke proces nieuw leven in te blazen haar volle steun heeft.


erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten; is van ...[+++]


Der Rat hat nach Abhaltung einer Tagung der EU-Serbien Troika am 16. Oktober seine Bereitschaft bekundet, den verstärkten politischen Dialog mit Serbien fortzusetzen, um dessen europäischen Kurs zu unterstützen, wozu auch die Wiederaufnahme der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen gehört, sobald eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem IStGHJ erreicht worden ist.

Na een bijeenkomst van de EU-trojka en Servië op 16 oktober, verklaarde de Raad zich ertoe bereid de versterkte politieke dialoog met Servië voort te zetten om dit land in zijn Europese koers te steunen, mede wat betreft de hervatting van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst zodra er weer volledig wordt samengewerkt met het ICTY.


Er bekundete seine Bereitschaft, den verstärkten politischen Dialog mit Serbien fortzusetzen, um dessen europäischen Kurs zu unterstützen, wozu auch die Wiederaufnahme der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen gehört, sobald eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem IStGHJ erreicht worden ist.

De Raad verklaarde zich ertoe bereid de versterkte politieke dialoog met Servië voort te zetten om dit land in zijn Europese koers te steunen, mede wat betreft de hervatting van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, zodra er weer volledig wordt samengewerkt met het ICTY.


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 15. Dezember 2004 die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen für empfehlenswert hielt, sofern in der ersten Verhandlungsphase der umfassenden Erfüllung der politischen Kriterien Vorrang gegeben wird; sofern daher an erster Stelle der Tagesordnung für die Verhandlungen auf Ministerebene die Bewertung der Erfüllung der politischen Kriterien, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und uneingeschränkte Grundfrei ...[+++]

C. overwegende dat het Europees Parlement op 15 december 2004 van oordeel was dat het aanbeveling verdient toetredingsonderhandelingen te beginnen mits overeengekomen wordt dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria; dat derhalve de agenda van de onderhandelingen op ministerieel niveau begint met de beoordeling van de nakoming van de politieke criteria, met name op het gebied van de mensenrechten en volledige fundamentele vrijheden zowel in theo ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 15. Dezember 2004 die Auffassung vertrat, dass die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen zu empfehlen sei, sofern Folgendes gilt: In der ersten Verhandlungsphase wird der umfassenden Erfüllung der politischen Kriterien Vorrang gegeben; an erster Stelle der Tagesordnung für die Verhandlungen auf Ministerebene wird daher die Bewertung der Erfüllung der politischen Kriterien, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und uneingeschränkte ...[+++]

C. overwegende dat het Europees Parlement op 15 december 2004 van oordeel was dat het aanbeveling verdient toetredingsonderhandelingen te beginnen mits overeengekomen wordt dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria; dat de agenda van de onderhandelingen op ministerieel niveau begint met de beoordeling van de nakoming van de politieke criteria, met name op het gebied van de mensenrechten en volledige fundamentele vrijheden zowel in theorie als i ...[+++]


in der ersten Verhandlungsphase wird der umfassenden Durchführung der politischen Kriterien Vorrang gegeben; an erster Stelle der Tagesordnung der Verhandlungen auf Ministerebene steht daher die Bewertung der Erfüllung der politischen Kriterien, insbesondere im Bereich Menschenrechte und uneingeschränkte Grundfreiheiten, sowohl in der Theorie als auch in der Praxis, wobei die Möglichkeit gegeben ist, weitere Kapitel auf die Tageso ...[+++]

in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria; dat de agenda van de onderhandelingen op ministerieel niveau begint met de beoordeling van de nakoming van de politieke criteria, met name op het gebied van de mensenrechten en volledige fundamentele vrijheden zowel in theorie als in praktijk, terwijl tegelijkertijd de gelegenheid wordt geboden om andere hoofdstukken op de agenda van de onderhandelingen te plaatsen,


w