6. weist auf die Wichtigkeit von Vorbildern in der Integration hin und unterstützt den Austausch bewährter Verfahrensweisen aus jenen Mitgliedstaaten mit größerer Erfahrung bei der Verhütung sozialer Ausgren
zung; ermutigt die politischen Verantwortungsträger auf EU-, einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene, Organisationen der ethnischen Minderheiten angehörenden Frauen zu politischen und sonstigen Maßnahmen anzuhören, die auf die gesellschaftliche Integration der ethnischen Minderheiten
angehörenden Frauen ausgerichtet sind; fordert die ...[+++]Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zur Förderung interkultureller und soziokultureller Mediatoren in der EU konzipierte Maßnahmen vorzuschlagen; 6. wijst op het belang van rolmodellen in verband met integratie en steunt
de uitwisseling van positieve praktijken van lidstaten die meer ervaring hebben met het voorkomen van maatschappelijke uitsluiting; spoort beleidsmakers op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau aan overleg te voeren met organisaties van vrouwen uit etnische minderheden over be
leid en maatregelen gericht op de maatschappelijke integratie van vrouwen van etnische minderheden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan maatregelen voor te s
...[+++]tellen om de instelling van interculturele en sociaal-culturele mediators in de Europese Unie te bevorderen;