Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen wirtschaftlichen eliten kolumbiens » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der Paramilitarismus das Leben der kolumbianischen Bevölkerung in wirtschaftlicher, politischer und gesellschaftlicher Hinsicht weiterhin bestimmt; in der Erwägung, dass diese bewaffneten paramilitärischen Gruppen von den politischen und wirtschaftlichen Eliten Kolumbiens sowie von ausländischen multinationalen Unternehmen benutzt worden sind und benutzt werden, um Wirtschaftsvorhaben im Zusammenhang mit Förderungstätigkeiten (Bergbau in großem Umfang), extensive Viehzucht und Monokulturen durch Zwangsenteignungen und Zwangsverkäufe durchzusetzen, wa ...[+++]

L. overwegende dat het paramilitarisme nog altijd de heersende methode is om het Colombiaanse volk op economisch, politiek en sociaal vlak onder de duim te houden; overwegende dat deze gewapende paramilitaire groepen in het verleden door de politieke en economische Colombiaanse elites en buitenlandse multinationals zijn gebruikt en nog altijd gebruikt worden om economische projecten op het gebied van delving (grootschalige mijnbouw), intensieve veeteelt en monoculturen do ...[+++]


11. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die paramilitärischen Gruppen nach wie vor Gewalt ausüben und dass die wirtschaftlichen Eliten des Landes und ausländische – auch europäische – Konzerne eine Mitschuld tragen; weist nachdrücklich darauf hin, dass der Frieden nur dann erlangt werden kann, wenn dem Paramilitarismus in Kolumbien ein Ende gesetzt wird;

11. geeft uiting aan zijn zorgen over het aanhoudende paramilitaire geweld, waaraan de Colombiaanse economische elite en buitenlandse (ook Europese) multinationals medeplichtig zijn; benadrukt dat de ontmanteling van het paramilitarisme in Colombia een onontbeerlijk onderdeel van het vredesproces vormt;


41. begrüßt die Mitgliedschaft Georgiens im UNHRC und die allgemeine regelmäßige Überprüfung zu Georgien aus jüngster Zeit; nimmt die legislativen Reformen zur Kenntnis, die zu einem gewissen Fortschritt hinsichtlich der Justiz und des Strafvollzugs, der Staatsanwaltschaft, der Bekämpfung von Misshandlung, der Rechte von Kindern, des Schutzes von Privatsphäre und personenbezogenen Daten sowie hinsichtlich Binnenvertriebener geführt haben; stellt jedoch fest, dass die mangelnden Fortschritte in den meisten dieser Bereiche darauf zurückzuführen sind, dass die politischen und wirtschaftlichen Eliten in dem La ...[+++]

41. is ingenomen met het lidmaatschap van Georgië van de VN-Mensenrechtenraad en de recente UPR over Georgië; neemt kennis van de wetswijzigingen die hebben geleid tot een zekere vooruitgang op het gebied van justitie en wetshandhaving, het openbaar ministerie, de strijd tegen slechte behandeling, de rechten van het kind, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, en binnenlands ontheemden; merkt evenwel op dat het gebrek aan vooruitgang op de meeste van deze gebieden te wijten is aan het feit dat de politieke en zakelijke elite in het land nauw met elkaar zijn verbonden;


Wir müssen eine wirksame demokratische Kontrolle garantieren und den Bürgerinnen und Bürgern vermitteln, dass dieses Projekt das ihre ist – und nicht nur das der politischen und wirtschaftlichen Eliten.

We moeten waarborgen dat de democratische controle doeltreffend wordt uitgeoefend en de burgers geruststellen: de Unie is hun project, niet dat van een politieke of economische elite.


Bereits im Mai 1941 hatte, wie der Herr Präsident sagte, die sowjetische Führung entschieden, Litauen, Lettland und Estland von antisowjetischen Elementen in den politischen und wirtschaftlichen Eliten zu säubern.

Al in mei 1941, zoals de Voorzitter gezegd heeft, hadden de Sovjetautoriteiten besloten Litouwen, Letland en Estland te zuiveren van anti-Sovjet-elementen in de politieke en economische elites.


Die neue Regierung von Kolumbien steht vor großen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen.

De nieuwe regering van Colombia staat voor grote politieke, economische en sociale uitdagingen.


G. in der Erwägung, dass der Barcelona-Prozess auf keinen Fall den politischen oder wirtschaftlichen Eliten in der Region vorbehalten sein darf, sondern vor allem auch die gesamte Gesellschaft im Mittelmeerraum erreichen und fördern muss,

G. overwegende dat de proces van Barcelona in geen geval beperkt mag blijven tot de politieke of economische elite van de regio, maar integendeel ten goede moet komen aan de volledige mediterrane samenleving,


Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der St ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse ...[+++]


Seit 1990 gelten jedoch für die meisten Länder der Andengruppe (Bolivien, Kolumbien, Ecuador und Peru) vorläufig ähnliche Vorschriften, da diese Länder besonderen Problemen ausgesetzt sind, um die Erzeugung von und den Handel mit Drogen zu bekämpfen, was die äußerste Unbeständigkeit ihrer sozialen, politischen und wirtschaftlichen Strukturen im Gefolge hat.

Sinds 1990 gelden gelijkaardige regelingen tijdelijk voor de meeste landen van de Andes- groep (Bolivië, Columbia, Ecuador en Peru) gezien de bijzondere problemen van deze landen waarvan de sociale, politieke en economische structuur ernstig werd ontwricht sinds zij de strijd met de illegale handelaren in drugs hebben aangebonden.


Seit 1990 gilt ähnliche Regelung übergangsweise für die meisten Länder des Andenpakts (Bolivien, Kolumbien, Äquador und Peru), da diesen Ländern durch die Bekämpfung des Drogenhandels und der Drogenproduktion besondere Schwierigkeiten entstanden, was zu einer erheblichen Destabilisierung ihrer sozialen, politischen und wirtschaftlichen Strukturen führte.

Sinds 1990 gelden gelijkaardige regelingen tijdelijk voor de meeste landen van de Andes- groep (Bolivië, Columbia, Ecuador en Peru) gezien de bijzondere problemen van deze landen die de strijd hebben aangeboden tegen de produktie van en de handel in drugs, waardoor hun sociale, politieke en economische structuur ernstig werd ontwricht.


w