Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen prozesses eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

Es sollte - in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten - ein Prozess eingeleitet werden, um die vorgeschlagenen Prioritäten und Zielvorgaben durch einen detaillierten Aktionsplan und einen Zeitplan für den Einsatz der politischen Instrumente sowie durch einen Mechanismus zur Überwachung der Umsetzungsphase zu ergänzen.

Samen met de lidstaten moet een proces worden gestart ter aanvulling van de voorgestelde prioriteiten en doelstellingen met een gedetailleerd actieplan en een tijdsschema voor het gebruik van de beleidsinstrumenten en met een doeltreffend toezichtmechanisme voor de uitvoeringsfase.


Ferner zielt er darauf ab, den politischen Prozess zu unterstützen und zu intensivieren, der 1999 im Hinblick auf die Förderung der Stellung und der Rolle von Frauen in der Wissenschaft [6] eingeleitet wurde.

Voorts beoogt het plan de ondersteuning en intensivering van het in 1999 gestarte beleidsproces ter bevordering van de plaats en de rol van vrouwen in het onderzoek [6].


8. fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf, ihr Engagement für ethnische Gruppen im Rahmen eines integrativen politischen Prozesses zu verstärken, einschließlich des Waffenstillstands mit der Karen National Union; hält es für erforderlich, dass alle betroffenen Akteure sich vergegenwärtigen, dass ein glaubhafter und nachhaltiger Prozess eingeleitet werden muss, mit dem die schwierigen Probleme bewältigt werden können, die mit der Gewährleistung eines langfristigen Friedens und der nationalen Aussöhnung im Zusam ...[+++]

8. verzoekt de regering van Birma/Myanmar haar toenadering tot etnische groepen te versterken via een inclusief politiek proces, met inbegrip van het bestand met de KNU; wijst erop dat het noodzakelijk is dat alle betrokken partijen een geloofwaardig en ononderbroken proces op gang brengen om de knelpunten aan te pakken om te komen tot vrede op lange termijn en nationale verzoening;


Der Rat äußert die Hoffnung, dass mit diesem Treffen eine Reihe von Treffen im Rahmen eines erneuerten politischen Prozesses eingeleitet wird, der zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führt.

De Raad hoopt dat deze ontmoeting gevolgd zal worden door een hele reeks ontmoetingen in het kader van een hernieuwd politiek proces, dat zou moeten uitmonden in zinvolle onderhandelingen over de definitieve status van het gebied.


Der Rat ist jedoch enttäuscht darüber, dass diese vielversprechenden ersten Schritte nicht einen weiter reichenden politischen Prozesses eingeleitet haben.

De Raad vindt het echter teleurstellend dat deze veelbelovende eerste stappen geen breder politiek proces op gang hebben gebracht.


3. vertritt die Auffassung, dass dieses Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich ausweiten sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist der Ansicht, dass hinsichtlich der Wirtschaftsbeziehungen, die gemäß einer jüngst vorgelegten OECD-Studie das Pro-Kopf-BIP in Europa zwischen 2% und 3% steigern könnten, die verbleibenden Schranken für Handel und Investitionen in den transatlantischen Beziehungen ermittelt werden sollten und ein Fahrplan ausgearbeitet werden sollte, der die Vorgehensweise ski ...[+++]

3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten wor ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass dieses Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich ausweiten sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist der Ansicht, dass hinsichtlich der Wirtschaftsbeziehungen, die gemäß einer jüngst vorgelegten OECD-Studie das Pro-Kopf-BIP in Europa zwischen 2% und 3% steigern könnten, die verbleibenden Schranken für Handel und Investitionen in den transatlantischen Beziehungen ermittelt werden sollten und ein Fahrplan ausgearbeitet werden sollte, der die Vorgehensweise ski ...[+++]

3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten wor ...[+++]


2. ist der Ansicht, dass die existierende Agenda durch das Transatlantische Partnerschaftsabkommen sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht ausgeweitet werden sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist im Hinblick auf die Wirtschaftsbeziehungen der Auffassung, dass die noch bestehenden Hemmnisse für den transatlantischen Handel und Investitionen festgestellt werden sollten und dass ein Zeitplan aufgestellt werden sollte, in dem die Maßnahmen zur Stärkung des transatlantischen Marktes festgelegt sind, indem bestimmten Aktionsbereichen Vorrang eingeräumt und ei ...[+++]

2. is van mening dat deze Transatlantische Partnerschapsovereenkomst zowel op politiek als op economisch gebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat de het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat de economische betrekkingen betreft, van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten worden genomen om de transatlantische markt te versterken door prioritaire actieterreinen aan te geven, en ...[+++]


Obwohl viele Mitgliedstaaten bereits ihre Reformprozesse eingeleitet haben, ist die Kommission der Ansicht, dass das Vorgehen auf EU-Ebene darin bestehen sollte, die bestehenden politischen Prozesse mit der offenen Koordinierungsmethode zu kombinieren.

Veel lidstaten hebben weliswaar al een aanzet gedaan tot hervorming van hun pensioenstelsels, maar de Commissie is van mening dat op EU-niveau de huidige beleidsmaatregelen gecombineerd zouden moeten worden met de open coördinatiemethode.


Die Euro-Mediterrane Partnerschaft wird im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und des Barcelona-Prozesses umgesetzt. Letzterer wurde 1995 eingeleitet und sollte zur politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Annäherung Europas und seiner Partner im Mittelmeerraum führen.

De euromediterrane samenwerking (DE) (EN) (FR) komt tot stand door middel van het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona. Dit proces, dat in 1995 op gang is gebracht, heeft tot doel de politieke, culturele en economische banden tussen Europa en zijn mediterrane partners aan te halen.


w