Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen parteien lernen würden » (Allemand → Néerlandais) :

Man könnte wohl erwarten, dass mit der Zeit von dieser Option Gebrauch gemacht würde, da sich die Wähler an diese neue Dimension der Politik gewöhnen und die politischen Parteien lernen würden, wie man einen Wahlkampf auf einer EU-weiten Basis führt.

Wellicht zal vaker van deze mogelijkheid gebruikt worden gemaakt naarmate de kiezer gewend raakt aan deze nieuwe dimensie van de politiek en de politieke partijen bedrevener worden in het campagne voeren in de hele EU.


In einem Bericht wird analysiert, wie die Empfehlungen der Kommission zur Erhöhung der Transparenz und der demokratischen Legitimität der Europawahlen vom letzten Jahr (IP/13/215) von den Mitgliedstaaten und den politischen Parteien aufgegriffen wurden.

In één verslag wordt nagegaan in hoeverre de lidstaten en de politieke partijen werk hebben gemaakt van de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar (IP/13/215) heeft gedaan om de transparantie en de democratische legitimiteit van de Europese verkiezingen te vergroten.


Die politischen Parteien in den Hauptstädten und die europäischen Parteien hier in Straßburg arbeiten sehr häufig unabhängig voneinander. Allzu oft hat man den Eindruck, die politischen Diskussionen würden nur zwischen den nationalen Parteien geführt.

Vaak is er eigenlijk sprake van een scheiding tussen de politieke partijen in de lidstaten en de Europese politieke partijen hier in Straatsburg.


Es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass der Inhalt und die Gründe dieses Vertrags nicht verstanden worden sind und die Ängste der Iren bezüglich des Besteuerungssystems und der Aufrechterhaltung der Neutralität von bestimmten politischen Parteien verstärkt wurden.

We hebben duidelijke signalen dat de inhoud en de redenen voor dit Verdrag niet goed zijn begrepen, en dat de angst van het Ierse volk wat betreft het belastingstelsel en het behoud van hun neutraliteit door bepaalde politieke partijen is aangewakkerd.


Jede Verordnung muss daher die Meinungsfreiheit und die Transparenz unterstützen und es dürfen keine wechselseitigen Abhängigkeiten entstehen, die die Positionen und die Aktivitäten der europäischen und nationalen politischen Parteien beeinträchtigen würden.

In elke verordening moet daarom de vrijheid van meningsuiting en transparantie worden gestimuleerd, zonder dat er sprake is van enige vorm van onderlinge afhankelijkheid die een remmende werking heeft op de standpunten en activiteiten van de Europese en nationale politieke partijen.


Die Europäische Union begrüßt und würdigt das Ergebnis, zu dem die Wahlbeobach­tungsmission der Europäischen Union und andere Wahlbeobachtungsmissionen gelangt sind, dass nämlich die Wahlen bisher in einem Umfeld stattgefunden haben, in dem die Grundfreiheiten wie die Versammlungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Bewegungsfreiheit allgemein gewahrt wurden und somit die Allgemeingültigkeit des Stimmrechts gewährleistet wurde, in dem jedoch auch gewisse Mängel nicht zuletzt hin­sichtlich des gleichen Zuga ...[+++]

De Europese Unie verwelkomt en waardeert de bevindingen van de verkiezings­waarnemingsmissie van de Europese Unie en andere verkiezingswaarnemingsmissies, nl. dat de verkiezingen tot dusver zijn verlopen in een klimaat waarin de fundamentele vrijheden, zoals het recht van vereniging, meningsuiting en beweging over het algemeen geëerbiedigd zijn, zodat gesteld kan worden dat gekozen is op basis van universeel kiesrecht, maar constateert echter een aantal tekortkomingen, niet het minst wat betreft gelijke toegang tot de staatsmedia ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die zentralen Wahlbehörden weder beim Referendum noch bei den Parlamentswahlen einen fairen Wahlprozess garantierten, vor allem in der Erwägung, dass bei der Ernennung der Stimmenzähler der Grundsatz des Pluralismus nicht beachtet wurde, die Akkreditierung von Beobachtern, die von Kandidaten und politischen Parteien empfohlen wurden, nicht zugelassen wurde, der Grundsatz der Sicherung der Urnen für die vorzeitige Stimmabgabe n ...[+++]

F. overwegende dat de centrale verkiezingsinstanties geen eerlijk verkiezingsverloop garandeerden, noch bij het referendum, noch bij de parlementsverkiezingen, en dat met name bij de benoeming van stemopnemers het pluralistisch beginsel niet is gerespecteerd, dat de accreditering van de door kandidaten en politieke partijen aanbevolen waarnemers niet werd toegestaan, dat het principe dat stembussen die zijn gebruikt voor vroegtijdig stemmen moeten worden verzegeld niet is gerespecteerd, dat er geen waarn ...[+++]


Insbesondere ruft die EU dazu auf, die repräsentative Demokratie wiederherzustellen, alle politischen und sonstigen Häftlinge, die auf der Grundlage von Notstandsverordnungen inhaftiert wurden, zügig freizulassen, der Nationalen Menschenrechtskommission (NHRC) und ihren Vertretern uneingeschränkten Zugang zu allen Häftlingen ohne verpflichtende vorherige Anmeldung einzuräumen, den politischen Parteien und den Organisationen der Ziv ...[+++]

De EU verzoekt met name dat de representatieve democratie wordt hersteld; dat alle om politieke of andere redenen op grond van noodverordeningen vastgehouden gevangenen snel worden vrijgelaten; dat de Nationale Commissie voor de Rechten van de Mens (NHRC) en haar vertegenwoordigers zonder voorafgaande kennisgeving onbeperkte toegang krijgen tot alle gevangenen; dat politieke partijen en maatschappelijke ...[+++]


In dem Bericht zur Haushaltsführung des Parlaments, in welchem sämtliche politischen Fraktionen dafür kritisiert wurden, daß Haushaltsmittel des Parlaments auch an die europäischen politischen Parteien weitergeleitet wurden, ist beispielsweise nicht berücksichtigt worden, daß sich das Büro der Europäischen Sozialdemokratischen Partei im Gebäude des Europäischen Parlaments befindet, andererseits meine eigene Fraktion, die PPE-Frakti ...[+++]

In het verslag over het financieel beheer van het Parlement, waarin alle fracties werden bekritiseerd voor het feit dat de middelen van het Parlement ook naar Europese politieke partijen zijn geleid, wordt geen rekening gehouden met het feit dat het kantoor van de Europese sociaal-democratische partij zich in de gebouwen van het Europees Parlement bevindt en dat mijn eigen Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten vrij veel kritiek kreeg, terwijl ons partijkantoor zich helemaa ...[+++]


Die EU-Beobachter würden mit den Kandidaten der politischen Parteien keine politischen Gespräche über Fragen führen, die nicht den Wahlprozess betreffen.

De verkiezingswaarnemers van de EU nemen geen deel aan politieke discussies met kandidaten van welke partij ook die geen verband houden met het verkiezingsproces,


w