Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen oder wirtschaftlichen herausforderungen angemessen " (Duits → Nederlands) :

3. unterstützt die Bemühungen der Kommission um die Erlangung des Beobachterstatus im Arktischen Rat; erinnert an den Status der EU und ihrer Mitglieder nicht als Beobachter, sondern als aktive Mitglieder in anderen für die Arktis relevanten Organisationen wie etwa der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und betont die Notwendigkeit, die Aktivitäten der Organe der EU neu auf solche Bereiche auszurichten, in denen die politischen oder wirtschaftlichen Interessen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berührt werden, und insbes ...[+++]

3. steunt het streven van de Commissie naar verkrijging van de waarnemersstatus in de Arctische Raad; herinnert aan de status van de EU en haar lidstaten, niet als waarnemers maar als actieve leden van andere organisaties die van belang zijn voor het noordpoolgebied, zoals de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), en benadrukt dat de activiteiten van de EU-instellingen moeten worden toegesneden op de gebieden die van politiek of economisch belang zijn voor de EU en de lidstaten, en dat er met name rekening moet worden gehouden m ...[+++]


9. rät zu einem offenen und eingehenden Dialog zwischen den EU-Organen, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft über die sozialen, politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, die sich aus der Migration innerhalb der Union ergeben;

9. stelt voor een open en grondige dialoog tussen de EU-instellingen, de regeringen van de lidstaten en het maatschappelijk middenveld te houden over de maatschappelijke, politieke en economische uitdagingen die voortvloeien uit migratie binnen de EU;


Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen lassen den Gemeinschaften und/oder Regionen direkt eine Kopie ihrer jährlichen politischen und wirtschaftlichen Berichte zukommen.

De diplomatieke en consulaire posten in het buitenland sturen rechtstreeks een kopie van hun politieke en economische jaarrapporten naar de Gemeenschappen en/of de Gewesten.


Leider sind weder die Europäische Union in ihrer jetzigen Form noch der im Verfassungsentwurf umrissene und von Bürokratismus, Verschwendungssucht und Schwerfälligkeit gekennzeichnete Superstaat imstande, auf die globalen politischen oder wirtschaftlichen Herausforderungen angemessen zu reagieren.

Zowel in haar huidige vorm als in de vorm van de superstaat van de ontwerp-Grondwet is de Europese Unie met haar enorme bureaucratie, verkwisting en traagheid helaas niet in staat om gepast te reageren op de politieke en economische uitdagingen in de wereld.


Das Europäische Parlament empfiehlt in seiner Entschließung zu Medienkonzentration und -pluralismus in der Europäischen Union, dass „die Vorschriften über staatliche Beihilfen so gestaltet und angewandt werden, dass die öffentlich-rechtlichen und Bürgermedien ihre Aufgabe in einem dynamischen Umfeld erfüllen können und gewährleistet wird, dass öffentlich-rechtliche Medien die Funktion wahrnehmen, die ihnen von den Mitgliedstaaten übertragen wurde, und zwar in transparenter und verantwortungsvoller Weise, wobei der Missbrauch öffentlicher Mittel aus Gründen der politischen oder wirtschaftlichen Zweckmäßigkeit zu verhi ...[+++]

In zijn resolutie over concentratie en pluralisme in de media in de Europese Unie heeft het Europees Parlement de aanbeveling gedaan d„at er dusdanige regels ten aanzien van staatssteun worden ontwikkeld en ingevoerd dat de openbare en publieke (burger- en gemeenschaps-)media wel hun functie kunnen blijven vervullen in een voortdurend veranderende omgeving en dat wordt gewaarborgd dat de openbare media de hun door de lidstaten toevertrouwde taken op transparante wijze vervullen en daarover verantwoording afleggen, waarbij misbruik van overheidsfinanciering om redenen van politiek ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten in der internationalen Wirtschaft und Politik eine wichtige Rolle spielen und gemeinsam verantwortlich sind für die Förderung des Friedens, der Demokratie und der Stabilität in der Welt, die derzeit vor neuen bedeutenden politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen steht,

C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten beide een sleutelrol in de wereldpolitiek en -economie spelen en samen verantwoordelijk zijn voor vrede, democratie en stabiliteit in de wereld, die met aanzienlijke nieuwe politieke en economische uitdagingen geconfronteerd worden,


Die EU trägt eine wachsende Verantwortung für diese Partner; sie muss ihnen helfen, ihre politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu bewältigen und ihr Streben nach näherer Anbindung an die EU unterstützen. Es ist an der Zeit, bei den Beziehungen zu diesen Partnern, unbeschadet der individuellen Ziele dieser Länder hinsichtlich ihrer künftigen Partnerschaft zur EU, eine neue Etappe einzuleiten.

De EU dient haar partners actiever te helpen bij het aanpakken van hun politieke en economische problemen en het ondersteunen van hun streven naar nauwere banden. Daarom is het tijd op dit gebied een nieuwe richting in te slaan, zonder afbreuk te doen aan de wensen van afzonderlijke landen in verband met hun toekomstige betrekkingen met de EU.


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten in der internationalen Wirtschaft und Politik eine wichtige Rolle spielen und gemeinsam verantwortlich sind für die Förderung des Friedens, der Demokratie und der Stabilität in der Welt, die derzeit neuen bedeutenden politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen gegenübersteht,

C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten beide een sleutelrol spelen in de wereldpolitiek en -economie en een gedeelde verantwoordelijkheid dragen voor de bevordering van vrede, democratie en stabiliteit in de wereld, die geconfronteerd wordt met significante nieuwe politieke en economische uitdagingen,


Das Hauptmotiv hinter seiner Politik ist der Wunsch zu wachsen und sich einen Platz in der Welt zu verschaffen, der seiner politischen und wirtschaftlichen Macht angemessen ist.

Kernpunten van het Chinese beleid zijn: groei en de wens zich een plaats in de wereld te veroveren die in verhouding staat tot het politiek en economisch gewicht van het land.


Durch den ,Bottom-up"-Ansatz kann (erforderlichenfalls) auch garantiert werden, dass das Programm nicht der Bürokratie und unangemessenen politischen oder wirtschaftlichen Interessen anheim fällt.

Door de bottom-up-aanpak kan er (waar nodig) tevens voor gezorgd worden dat het programma niet gevangen raakt in de molens van de bureaucratie en de speelbal wordt van ongepaste politieke en economische belangen.


w